| Now, over that is a layer of plastic sheeting. | А это, сверху, слой из листов пластика. | 
| With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. | С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает. | 
| After the end of formation due to thermal conduction, the subsurface layer cooled and the interior heated up. | После завершения формирования, за счет теплопроводности, приповерхностный слой охлаждался, в то время как внутренний нагревался. | 
| The [ ] was to say that I used a second layer on which I glued different throbber. | [ ] Было бы сказать, что я использовал второй слой, на котором я клееного различные Throbber. | 
| By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off. | Показывая или скрывая этот слой, можно быстро включать и отключать размерные линии. | 
| When printing, print or ignore this particular layer. | При печати: печатать или игнорировать этот слой. | 
| If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing. | Если этот слой настроен как невидимый, размерные линии на рисунке отображаться не будут. | 
| A new, larger, and brighter layer of skin has formed underneath. | Новый, более крупный и яркий слой кожи оказывается снаружи. | 
| There may be an additional layer near 180 km. | Также может быть дополнительный слой в районе 180 км. | 
| Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands. | Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой. | 
| 'and the sweat on my back's like a layer of frost. | Пот лежит на моей спине как слой инея. | 
| Also, it grows very quickly over hard surfaces, leaving a thin layer of coral-like crust. | И растёт очень быстро на твердых поверхностях, Оставляя тонкий слой кораллового слоя, как будто кора. | 
| Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information. | Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации. | 
| There's a layer of necrotic tissue a few cells thick. | Слой отмершей ткани, толщиной в несколько клеток. | 
| This layer of lard has ruined my life. | Этот слой сала разрушил мою жизнь. | 
| Either the ozone layer's completely disappeared, or you are a vampire. | Или озоновый слой окончательно разрушен, или Вы вампир. | 
| I'm worried we might be overworking the tertiary layer. | Я волновался, что мы могли истощить третичный слой. | 
| Especially since you added the meat layer. | Тем более, что ты добавила мясной слой. | 
| The surface of Mars, fried by ultraviolet light is also a reminder of why it's important to keep our ozone layer intact. | Поверхность Марса, сожженная ультрафиолетовыми лучами, также напоминает, почему так важно сохранить озоновый слой. | 
| An orange only has one layer. | У апельсина только один слой кожуры. | 
| A thin layer of fertile soil now covers the plots. | Теперь поле покрывает тонкий слой плодородной земли. | 
| There's a suppressed layer of information in this map. | На карте есть скрытый слой информации. | 
| I'm going to have to remove the entire upper layer of infected tissue, then apply a medicinal ointment to the... | Я собираюсь удалить весь верхний слой пораженной ткани, а затем наложить лечебную мазь на... | 
| The clouds are this layer here. | Вот это - тонкий слой облаков. | 
| I promise you, just one layer of Pan Stik. | Обещаю, всего лишь один слой тонального крема. |