| Here you can delete the active layer. | С помощью этой функции вы можете удалить активный слой. | 
| The stratospheric ozone layer prevents most ultraviolet radiation from reaching earth. | Стратосферный озоновый слой задерживает большую часть ультрафиолетового излучения, не давая ему достичь Земли. | 
| The control measures are designed, through phased implementation, to work towards the eventual elimination of substances that deplete the ozone layer. | Меры регулирования сформулированы таким образом, чтобы посредством их поэтапного осуществления добиться в конечном итоге ликвидации веществ, которые разрушают озоновый слой. | 
| The Protocol's Scientific Assessment Panel had found encouraging signs that the ozone layer would recover by the middle of the current century. | Группа по научной оценке в рамках Протокола обнаружила обнадеживающие признаки того, что озоновый слой восстановится к середине нынешнего столетия. | 
| Climatic drivers come first, which form the outer layer and provide the basis for delineating potentially affected areas. | На первом месте стоят климатические факторы, которые формируют внешний слой и обеспечивают основу для выделения потенциально затрагиваемых районов. | 
| Treaty negotiations were initiated by UNEP in response to scientific evidence that widely used chemical substances, chlorofluorocarbons, were destroying the ozone layer. | Переговоры, посвященные этому Договору, были инициированы ЮНЕП с учетом научных доказательств того, что широко используемые химические вещества, хлорфторуглероды, разрушают озоновый слой. | 
| The ozone layer, as its name implies, contains significant amounts of ozone. | Озоновый слой, как предполагает его название, содержит значительные объемы озона. | 
| The family represents the first layer of a child's protective environment. | Первый слой защитной среды ребенка образует семья. | 
| You keep the top layer and then freeze it. | Вы держите высший слой, а затем замораживаете это. | 
| A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. | Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете. | 
| I'm going to have to remove the outer layer of the skull itself. | Я собираюсь удалить непосредственно внешний слой черепа. | 
| Well, the Mossad satellites use a hidden layer of protection. | Спутники Моссада используют невидимый защитный слой. | 
| You strip away the outer layer and reveal what's underneath. | Снимаете верхний слой и показываете, что под ним. | 
| It's okay, it just broke the top layer. | Всё в порядке, пострадал только верхний слой. | 
| Sometimes they get this velvety layer. | Иногда на них появляется такой бархатистый слой. | 
| We insert an instrument up behind the eye through the thin layer of bone into the frontal lobe. | Инструмент вводится рядом с глазом через тонкий слой кости в лобную долю мозга. | 
| Well, the best way would be to remove the top layer of dead cells on your skin. | Самый лучший способ - удалить верхний слой мертвых клеток на коже. | 
| Smear it on your hands to create an invisible layer of protection against harsh elements and chemicals. | Наносится на руки чтобы создать невидимый слой защиты против раздражающих субстанций и химикалиев. | 
| An extra layer of bacon right on top. | Еще один слой бекона, прямо на яйцо. | 
| Search the top layer of ice while Daniel runs analysis back here. | Обследуешь верхний слой льда, а Дениэл обработает данные тут. | 
| A leading major-league baseball player and the layer of the earth between... | Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между... | 
| I guess love is like the ozone layer. | Я понял, что любовь - словно Озоновый слой... | 
| They'll just see if my endometrial layer is thick. | Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня. | 
| We have got skin lined with this layer. | У нас есть слой подкожного жира. | 
| And you have to peel and eat one layer a day. | Каждый день вы должны счищать и съедать один слой. |