Примеры в контексте "Layer - Слой"

Примеры: Layer - Слой
CONSIDERING the continuing urgent need to monitor the international trade in substances that deplete the ozone layer, учитывая постоянно испытываемую настоятельную необходимость мониторинга международной торговли веществами, разрушающими озоновый слой,
A more modern approach would be to establish a common database for property recording and registration of rights with each authority responsible for a relevant information layer. Однако более современным решением было бы создание общей базы данных по учету недвижимости и регистрации прав и возложение на каждое ведомство ответственности за соответствующий информационный слой.
All three are equipped with atmospheric sensors enabling three-dimensional maps to be established, thereby offering experts a comprehensive view of the chemical reactions particularly affecting the ozone layer. Все три прибора снабжены атмосферными датчиками, позволяющими создавать трехмерные карты в помощь специалистам, которые могут получить всеобъемлющую картину происходящих химических реакций, в частности реакций, влияющих на озоновый слой.
Over 300000 farmers were being assisted in their efforts to eliminate methyl bromide, a pesticide which also harmed the ozone layer without compromising yields. Более чем 300000 фермеров была оказана помощь в деле прекращения применения бромистого метила - пестицида, разрушающего озоновый слой, - без ущерба для урожайности сельскохозяйственных культур.
The label is used for substances and products that are toxic to organisms and/or are capable of negatively influencing the ozone layer or the environment in general. Маркируются вещества и продукция, ядовитые для организма и/или способные отрицательно повлиять на озоновый слой или окружающую среду в целом.
The Eulerian model includes the free troposphere as well as the boundary layer and thus gives a much more complete source attribution than the Lagrangian model. Эйлерова модель охватывает свободную тропосферу и пограничный слой и поэтому дает более полное представление о связях с источником, чем лагранжевая модель.
However, the long life of these substances in the atmosphere means that the ozone layer may not recover fully until after 2050. Однако, поскольку эти вещества сохраняются в атмосфере длительное время, восстановить озоновый слой будет возможно только после 2050 года.
The coating can have a third layer of enamel porcelain, and the opaque and/or dentin porcelain can contain a given amount of coloured pigments. Покрытие может иметь третий слой из эмалевой керамики, а опаковая и/или дентинная керамика может содержать заданное количество красящих пигментов.
The active area can contain a bulk active layer of InAsSb, quantum wells of InAs/InAsSb or a strained-layer superlattice of GaInAs/InAsSb. Активная область может содержать объемный активный слой InAsSb, квантовые ямы InAs/InAsSb или напряженную сверхрешетку GaInAs/InAsSb.
The essence of the proposed method consists in applying a layer of semiconductor material of a required thickness to a non-conductive ceramic, glass or polymer plate. Сущность предложенного способа заключается в том, что наносят слой полупроводникового материала требуемой толщины на керамическую, стеклянную или полимерную непроводящую пластину.
The middle layer (2) is situated between the fabric layers (1) and is made from non-woven textured fibre. Средний слой 2 расположен между слоями ткани 1 и выполнен из нетканого объемного волокна.
In one alternative embodiment, the thermochromic layer comprises a water-containing liquid with transition metal complexes and with alkali metal and alkaline earth metal halides. В одном варианте термохромный слой представляет собой водосодержащую жидкость с комплексами переходных металлов и с галогенидами щелочных и щелочноземельных металлов.
Each disposable seat belt cover comprises a right-angled base, the inner side of which has an adhesive layer covered by a detachable protective strip. Каждая одноразовая накладка на ремень безопасности содержит прямоугольное основание, на внутренней стороне которой выполнен клейкий слой, закрытый съемной защитной полосой.
Each coil (1) consists of conductors laid in one layer into all slots (2) associated with the rotor pole pitch. Каждая катушка (1) состоит из проводников, уложенных в один слой во все пазы (2), относящиеся к полюсному делению ротора.
In order to keep change to the minimum, it is proposed to add an appropriate software layer which will link the different existing systems within the production environment. С целью сведения изменений к минимуму предлагается добавить соответствующий слой программного обеспечения, который обеспечит увязку различных существующих систем в рамках производственной среды.
Following a review of the Task Force's management structure, it was decided to eliminate one administrative layer and to consolidate the district offices into the seven regional offices. После проведения обзора структуры управления Полицейских сил было решено ликвидировать один административный слой и свести окружные отделения в семь региональных отделений.
When the outer layer has a mechanical function, the container shall comply with the burst test requirements as defined in paragraph 2.2 of this annex. Если внешний слой предназначен для выполнения какой-либо механической функции, то баллон должен соответствовать требованиям испытания на разрыв, определенным в пункте 2.2 настоящего приложения.
Pointing to the uncertain knowledge of the processes within the stratospheric ozone layer, they said that even with full compliance it would remain vulnerable over the coming decade or so. Отметив, что еще до конца не изучены процессы, происходящие в стратосферном озоновом слое, они заявили, что даже при обеспечении полного соблюдения озоновый слой будет оставаться уязвимым в течение примерно следующих десяти лет.
The heating layer is continuous and has an area equal to the area of the base, for which any material object is used. Нагревающий слой выполнен сплошным и имеет пло- щадь, равную площади основы, в качестве которой используется любой материальный объект.
As of September 1998, UNDP was assisting 62 developing countries in all regions to eliminate the use of ozone-depleting substances (ODS) and reverse the damage to the global ozone layer. По состоянию на сентябрь 1998 года ПРООН оказывала содействие 62 развивающимся странам во всех регионах, с тем чтобы помочь им отказаться от использования веществ, разрушающих озоновый слой (ВРО), и предотвратить ущерб, наносимый глобальному озоновому слою.
Nevertheless, the ozone layer would remain vulnerable over that decade, even with full compliance by all Parties with the Montreal Protocol control measures. Однако озоновый слой будет по-прежнему оставаться уязвимым на протяжении этого десятилетия, даже при полном соблюдении всеми Сторонами мер регулирования в рамках Монреальского протокола.
The ozone layer would remain vulnerable, in particular for the next decade or so, even with full implementation of the Montreal Protocol. Даже с учетом выполнения всех положений Монреальского протокола озоновый слой будет по-прежнему оставаться уязвимым, особенно в течение примерно следующего десятилетия.
The scope and fidelity of hydrographic data constitute the spatial framework for other measurements to be referenced and an important boundary layer for dynamic modelling of ocean and coastal processes. Степень охвата и точность гидрографических данных обеспечивают пространственные рамки для выверки других измерений и важный пограничный слой для динамического моделирования океанических и прибрежных процессов.
The building layer needed updating for new buildings in the sampled cells. с) слой строений потребовал обновлений в отношении новых строений во включенных в выборку ячейках.
Similar arguments would apply to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, which is a financial mechanism dedicated to substances that deplete the ozone layer. Аналогичные доводы обычно приводятся и в отношении Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола, который является специализированным финансовым механизмом применительно к веществам, разрушающим озоновый слой.