Примеры в контексте "Layer - Слой"

Примеры: Layer - Слой
Three key issues were highlighted in the presentation: changes in ozone-depleting substances and the ozone layer; the emerging issue of HFCs and their connection to climate change; and a number of options for the parties to consider. В выступлении были особо отмечены три ключевых вопроса: изменения, касающиеся веществ, разрушающих озоновый слой, и озонового слоя; возникающая проблема ГФУ и их связь с изменением климата; ряд вариантов, которые Стороны могли бы рассмотреть.
2.35. "Ply" means a layer of rubber-coated parallel cords; 2.35 "Слой" означает зону, образованную прорезиненным кордом, слои которого расположены параллельно друг другу.
the only thing that stands between us now and success is this thin layer. Всё, что сейчас разделяет нас от успеха этого проекта только тонкий слой этой земной породы.
So we go layer by layer through the organ, analyzing each layer as we go through the organ, Итак, мы идём слой за слоем через весь орган, анализируя каждый слой, пока идём через орган.
According to a first embodiment, the heterostructure contains a substrate containing InAs, a barrier layer containing InSbP and situated on the substrate, and an active layer containing InAsSbP and situated on the barrier layer. По первому варианту реализации гетероструктура содержит подложку, содержащую InAs, барьерный слой, содержащий InSbP и расположенный на подложке, активный слой, содержащий InAsSbP и расположенный на барьерном слое.
Other representatives expressed agreement, arguing that since HFCs did not deplete the ozone layer, the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer was not relevant. Другие представители выразили согласие с этой точкой зрения, утверждая, что, поскольку ГФУ не разрушают озоновый слой, Венская конвенция об охране озонового слоя не применима в этом случае.
Layer 3: The short-term priorities of common interest located on layer 2 expected to be under implementation within a shorter time period (roughly, something around 5 years). «Слой» З: состоит из краткосрочных приоритетов всеобщего интереса, находящихся на «слое» 2, осуществляются в течение более короткого времени (около 5 лет).
Double click on the layer to open the Layer Attributes Dialog and rename it to handL0k. Нажмите дважды на слой чтобы получить диалог свойств слоя и переименуйте его на handL0k.
In the menubar above an image window, you can find a menu called Layer, containing a number of commands that affect the active layer of the image. Над изображением, в строке меню, вы можете найти меню Слой, содержащее набор команд, применяемых к активному слою изображения.
So choose the first layer from the Layer palette and set the value of the Opacity parameter to 50%. Поэтому в палитре Слои выбираем верхний слой и изменяем свойство Прозрачность (Opacity) со 100% на 50%.
As a consequence of the complex interrelationship between ozone depletion and climate change, there is a clear need for scientists to continue development of atmospheric models to predict with greater accuracy how the ozone layer will change in the future. Вследствие сложной взаимозависимости между истощением озонового слоя и изменением климата существует явная необходимость того, чтобы ученые продолжили разработку атмосферных моделей для более точного предсказания того, каким образом озоновый слой изменится в будущем.
Tilling should not penetrate deeper than the upper layer: there is no need to provide aeration in this case, and deep tilling may damage soil structure. Обработке должен подлежать только верхний слой: необходимости в обеспечении аэрации почвы в данном случае нет, а при глубокой обработке может быть нарушена структура почвы.
Finally, a 2.5-centimetre layer of gravel should be placed over the remediated areas to stabilize the soil surface and increase surface roughness so as to improve capture and retention of moisture, organic materials, and seeds. Наконец, для стабилизации поверхности почвы и усиления ее шероховатости в целях лучшего улавливания и удержания влаги, органических материалов и семян на восстановленные территории следует поместить слой гравия толщиной 2,5 см.
(a) Purpose: The indicator provides a measure of the pressure on the environment of substances that deplete the ozone layer; а) Цель: показатель представляет собой меру нагрузки веществ, разрушающих озоновый слой, на окружающую среду;
The barrier layer is cured at a temperature of 70-80ºC and a hidden image is printed onto each side of the carrier by direct printing using a colorless liquid composition based on an organic solvent and a polymer varnish and containing a photosensitive dye and a UV absorber. Отверждают барьерный слой при температуре 70-80ºC, впечатывают скрытое изображение на каждую из сторон носителя методом прямой печати с помощью бесцветной жидкой композиции на основе органического растворителя и полимерного лака, содержащей фоточувствительный краситель и УФ- абсорбер.
The treatment with the alkaline solution can be carried out by the filtration thereof through a serpentine layer in a flow direction while the water cleaning or in the opposite direction. Обработка щелочным раствором может проводиться его фильтрацией через слой серпентинита в направлении по ходу потока при очистке воды или в противоположном направлении.
Press the Shift key to move the layer to the top of the list. Если при этом удерживать нажатой клавишу Shift, слой станет самым верхним.
Create one more layer and call AKVIS Lightshop again. Choose the Sample Nº4 and draw a new element. Создать еще один слой и с помощью плагина AKVIS Lightshop создать еще один огненный элемент (автор использовала Sample Nº4).
If a layer is currently active, it is shown highlighted in the Layers dialog, and its name is shown in the status area of the image window. ) Если слой в данный момент активный, он выделен в диалоге слоёв, и его имя отображается в строке состояния окна изображения.
A layer can be moved in the pile, removed (which affects only the part of the drawing that it contains), frozen or made invisible. Слой может перемещаться в стопке, удаляться (что влияет лишь на ту часть изображения, которую он содержит), замораживаться или становиться невидимым.
To counteract the whitening caused by salination, animal fat and vegetable oil had been applied, which effectively made the salt crystals transparent, but left a sticky layer that accumulated dirt. Для противодействия отбеливанию, вызванному засолением, применялись животный жир и растительное масло, которые эффективно делали кристаллы соли прозрачными, но оставляли липкий слой, вбиравший в себя грязь.
These systems are a layer on top of the RPM, dpkg, or other packaging systems that are designed to automatically resolve dependencies by searching in predefined software repositories. Эти системы - слой поверх менеджеров пакетов RPM, dpkg, или других пакетных систем, и спроектированы для автоматического разрешения зависимостей путём поиска в предопределенном хранилище программного обеспечения.
When the slurry dries, the receptor layer is sliced into strips and applied to plastic cards, but the random pattern on the magnetic stripe remains and cannot be changed. Когда паста высыхает, принимающий слой разрезается на полоски и затем приклеивается к пластиковым карточкам, но случайный порядок на магнитной полосе сохраняется и не может быль изменен.
They afterwards form their own layer of fragile patterns - but the space all the same remains clear and transparent, therefore the general picture acquires depth, immensity, extraordinarily lots of warm, light, heartfelt overtones sound in it... Они впоследствии образуют собственный слой хрупких узоров - но пространство остается чистым и прозрачным, поэтому общая картина обретает глубину, в ней звучит чрезвычайно много теплых, светлых, сердечных обертонов...
After passage through a layer of the bacteria, eating an acetic acid, water goes on the further clearing, and then comes back in a production cycle. После прохождения через слой бактерий, питающихся уксусной кислотой, вода идет на дальнейшую очистку, а затем возвращается в производственный цикл.