| A layer of water in which there is a rapid change of temperature with depth. Transect | Слой воды, в котором наблюдается резкое изменение температуры по вертикали. | 
| The assessment's findings show that the ozone layer is well on track to recovery in the coming few decades thanks to concerted international action against ozone-depleting substances. | Выводы оценки свидетельствуют о том, что в ближайшие несколько десятилетий озоновый слой начнет активно восстанавливаться благодаря согласованным международным усилиям по борьбе с озоноразрушающими веществами. | 
| On the recommendations, he said that sustained measurements and improved models were needed to better project the effects of a changing climate and the decrease of ozone-depleting substances on the ozone layer. | Относительно рекомендаций он заявил, что для более качественного прогнозирования воздействия изменения климата и уменьшения содержания озоноразрушающих веществ на озоновый слой необходимы устойчивые измерения и усовершенствованные модели. | 
| The overlap between both driver layers highlights the hotspots, or areas at risk of being affected, and should form the third layer. | Зоны взаимного наложения этих двух слоев факторов показывают "горячие точки", или районы, которые рискуют быть затронутыми, и они должны составлять третий слой. | 
| SEI prepares the report on ozone protection: "Production, consumption, import/export of substances that are depleting the ozone layer, regulated by Montreal Protocol". | ГЭИ формирует отчет по защите озонового слоя: «Производство, потребление, импорт/экспорт веществ, разрушающих озоновый слой, регулируемых Монреальским протоколом». | 
| Well, you could use turps and a knife to get the top layer of paint off, but that'd destroy her painting. | Ну, вы можете использовать скипидар и нож, чтобы снять верхний слой краски, но это уничтожит её картину. | 
| What if you laid in a third layer of microcapacitors? | А что, если вы разместите третий слой микроконденсаторов? | 
| The ice layer sealing off many of these lakes, is up to 15 feet thick. | Слой льда, покрывающего многие озера, достигает 3-5 м. | 
| But then I swabbed the inside, I found a thin layer of a chemical residue - on the relay switch. | Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле. | 
| They would also remove a layer of ink. | Также они должны были снять слой чернил | 
| And only one layer of jam? | И всего лишь 1 слой джема? | 
| I'll reveal my plan when they arrive, to have them peel away your skin one layer at a time. | Я открою мой план, когда они придут я велю им содрать с тебя кожу, слой за слоем. | 
| Well, the only problem is, dinner is covered in extinguisher foam, although, I bet you we could scrape off that top layer and... | Ну, только есть проблема, ужин покрыт пеной из огнетушителя, хотя, я уверена, если мы соскребем весь верхний слой и... | 
| The trick is to scoop out the pulp and eat the thin layer inside the rind. | Штука в том, чтобы выскоблить мякоть и есть тонкий слой внутри кожуры. | 
| So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world. | Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира. | 
| But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds. | Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков. | 
| I mean, you always peel one layer off another; we think of them as pages, doing it a certain way. | Я имею в виду, мы же всегда снимаем слой за слоем, мы называем их страницами, проделывая это определенным образом. | 
| Additions of ~30 vol% SiC to ZrB2 is often added to ZrB2 to improve oxidation resistance through SiC creating a protective oxide layer - similar to aluminum's protective alumina layer. | Добавление ~30 об.% карбида кремния SiC в ZrB2 используется для придания устойчивости к окислению кислородом так как SiC образует защитный слой на поверхности материала, подобно алюминию. | 
| Because it is called the ozone layer, but it is neither a layer nor made primarily of ozone, which is very mean of scientists to do that to us. | Потому что он называется озоновый слой, но он не является ни слоем, ни состоит из озона, что очень жестоко со стороны ученых поступать так с нами. | 
| The other problem is they're right in the ozone layer, and I'd prefer them above the ozone layer. | Другая проблема в том, что они попадают в озоновый слой, а мне бы хотелось, чтобы они были над ним. | 
| All right, the person ingests the pill, the outer layer is exposed to the stomach acids. | Так, человек принимает капсулу, наружный слой подвергается воздействию кислотного содержимого желудка. | 
| It's a very famous gas, but which is most famous for forming a layer in our atmosphere. | Это газ, знаменитый тем, что образует слой в нашей атмосфере. | 
| The garden floor is covered with fruit and veg and above them, the shrub layer is equally abundant, if not a little unusual. | На самом дне сада растут фрукты и овощи и над ними, слой кустарников, который также обильный, если не несколько необычно. | 
| But the outer layer of the skin actually maintains its ridging. | Но внешний слой кожи на самом деле сохраняет свою ребристость | 
| The myth is that a single layer of phone books, When added to a car door, Will make an impenetrable barrier to bullets. | Миф о том, что один слой телефонных каталогов, помещенный в дверь машины, может создать непроницаемый барьер для пуль. |