| A layer does not have a layer mask by default: it must be added specifically. | По умолчанию слой не имеет маски слоя: она может быть добавлена специально. | 
| If there is only one layer, the layer mode has no effect. | Если есть только один слой, то режим слоя ни на что не влияет. | 
| Whittling away layer after layer, refining and narrowing, until eventually we find her. | Сводя на нет слой за слоем, уточняя и сужая, пока, в конечном счете, не найдем её. | 
| Strip yourself away, layer... by layer... by layer. | Отбрось себя, слой... за слоем... за слоем. | 
| And even though we cannot have a quantum field... without the observation of scientists who have gone there... who have uncovered it layer after layer after layer. | И даже если так, квантового поля не было бы > без наблюдений ученых, которые изучали это явление, раскрывая его всё глубже, слой за слоем... | 
| B. Surface layer and plankton: role of the surface layer - factors influencing it - variations in plankton species. | В. Поверхностный слой и планктон: роль поверхностного слоя - влияющие на него факторы - вариации в планктонных организмах. | 
| You can also put the layer down into Toolbox: a new image is created that contains this layer only. | Кроме того, если переместить слой на панель инструментов, то будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя. | 
| In the image window, the blue layer remains visible because a white mask makes layer pixels visible. | В окне изображения, синий слой продолжает оставаться видимым, потому что белая маска делает точки видимыми. | 
| The IPSec layer needs the services of the IP layer to construct the IP header. | IPSec слой нуждается в наличии сервисов IP слоя, чтобы создавать IP заголовок. | 
| Then I changed the blend mode of this layer onto the original layer from Normal to Overlay. | Затем изменил режим наложения этого слоя на исходный слой с Normal на Overlay. | 
| A layer of powder paint is applied to the surface of the above-mentioned metal layer. | Поверх указанного слоя металла нанесён слой порошковой краски. | 
| Once the spell starts, magic will be stripped away layer by layer. | После начала заклинания, магия будет лишать Слой за слоем | 
| The adhesive layer is made from a material which does not adhere to the material of the reinforcing layer and forms channels for the free movement of the fibers of the reinforcing layer. | Клеевой слой выполнен из материала, не обладающего адгезией к материалу армирующего слоя, и образует каналы для свободного перемещения нитей армирующего слоя. | 
| So, as you descend from layer to layer, you are, in effect, going back in time. | Таким образом, спускаясь слой за слоем, вы путешествуете назад во времени. | 
| In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing. | В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось. | 
| The addition brushwood pavement layer is interlaced with at least one brushwood pavement layer. | Дополнительный слой хворостяной выстилки переплетен с, по меньшей мере, одним слоем хворостяной выстилки. | 
| When alpha is maximal, the layer is opaque, and the color is determined by the color of the layer. | Когда значение альфа максимально, слой непрозрачен, и цвет определяется цветом слоя. | 
| DBNs can be viewed as a composition of simple, unsupervised networks such as restricted Boltzmann machines (RBMs) or autoencoders, where each sub-network's hidden layer serves as the visible layer for the next. | ГСД можно рассматривать как композицию простых, спонтанных сетей, таких как ограниченные машины Больцмана (ОМБ) или автокодировщики, в которой скрытый слой каждой подсети служит видимым слоем для следующей. | 
| In contrast to layer 3, layer 6 of the visual cortex is composed of many types of neurons, and their response to visual stimuli is more complex. | В отличие от слоя З, слой 6 зрительной коры состоит из многих типов нейронов, и их реакция на зрительные стимулы более сложна. | 
| This wall of undisturbed snow, back-lit by sunlight, shows the striations of winter and summer snow, layer upon layer. | На этой стене нетронутого снега, освещённой солнечным светом, видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем. | 
| In CDs, the reflective layer is immediately beneath a thin protective layer of lacquer, and is also exposed at the edge of the disc. | В CD-дисках отражающий слой находится непосредственно под тонким слоем защитной лакировки и выходит на края диска. | 
| The inner layer of the film is formed with a filler based on calcium carbonate in the amount of 0.1-50% of the mass of the main raw material of the inner layer. | Внутренний слой пленки формируют с наполнителем на основе карбоната кальция в количестве 0,1-50% от массы основного сырья внутреннего слоя. | 
| A layer of ladyfingers, then a layer of jam. | Первый слой бисквита, потом джем... | 
| Dissolve mode dissolves the upper layer into the layer beneath it by drawing a random pattern of pixels in areas of partial transparency. | Режим Растворение растворяет верхний слой в нижнем рисованием случайного узора точек в областях частичной прозрачности. | 
| The second layer is solid light blue and has a layer mode of "Addition". | Второй слой сплошной синий с режимом «Добавления». |