| On a place of settlements the multi meter sedimentary layer was formed of clay and sand. | На месте поселений образовался многометровый осадочный слой из глины и песка. | 
| When the hydrogen cools sufficiently to recombine, the outer layer becomes transparent. | Когда водород достаточно охлаждается для рекомбинации, внешний слой становится прозрачным. | 
| The layer of mucin allows tears to glide evenly across the eye's surface. | Слой муцина позволяет слезной жидкости распределяться равномерно по поверхности глаза. | 
| Below 80 cm there is a layer of pure limestone. | Ниже 80 сантиметров идёт слой чистого мела. | 
| Due to the difference in coercivity, the soft layer changes polarity at lower applied magnetic field strength than the hard one. | Из-за разницы в коэрцитивности, мягкий слой меняется полярность при меньших изменениях магнитного поля, чем твердый. | 
| First Graetzel cells discovered in 1991 were based upon porous layer of nanoparticles of titanium oxide covered with organic dye. | В основу первых ячеек Гретцеля, открытых в 1991 году, положен пористый слой наночастиц оксида титана, покрытых органическим красителем. | 
| Beneath the surface sands are an older layer of cemented carbonate sand. | Под верхним слоем песка находится более древний слой сцементированного карбонатного песка. | 
| The atmospheric mixed layer is a zone having nearly constant potential temperature and specific humidity with height. | Атмосферный перемешанный слой - это зона, обладающая практически постоянной потенциальной температурой и относительной влажностью по вертикали. | 
| This layer is gravitationally unstable and may fragment into numerous clumps, which in turn collapse into planetesimals. | Слой гравитационно неустойчив и может распадаться на отдельные сгустки, коллапсирующие в планетезимали. | 
| The layer may be rotated and scaled using matrix transformations. | Слой можно вращать и масштабировать с помощью матрицы перехода. | 
| The choroid is a layer situated behind the retina which contains many small arteries and veins. | Хориоидеа - слой, расположенный позади сетчатки, который содержит множество мелких артерий и вен. | 
| The goal of oxidation is to grow a high quality, uniform oxide layer on a silicon substrate. | Задача оксидирования - вырастить высококачественный слой оксида на подложке из кремния. | 
| By working closely with SEPA, we are committed to further enhancing and accelerating China's drive for ozone layer and environmental protection. | Тесно работая с SEPA, мы собираемся и в дальнейшем улучшать и ускорять стремление Китая защитить озоновый слой и окружающую среду. | 
| This ionised layer excludes the solar magnetic field, giving Venus a distinct magnetic environment. | Ионизированный слой не пропускает солнечное магнитное поле, придавая Венере особое магнитное окружение. | 
| The deep layer with nearly constant salinity and slowly decreasing temperature. | Глубокий слой с почти постоянной соленостью и медленным понижением температуры. | 
| This oxide layer protects the material up to 1370 ºC. Above this temperature bulk oxidation occurs. | Этот окисный слой защищает материал до 1370 ºC. Выше этой температуры происходит объёмное окисление материала. | 
| Some operating systems implemented extended attributes as a layer over UFS1 with a parallel backing file (e.g., FreeBSD 4.x). | Некоторые операционные системы осуществили расширенные атрибуты как слой по UFS1 с параллельным поддерживанием файлов (например, FreeBSD 4.x). | 
| Could not delete all layers. At least one layer is required. | Не удалось удалить все слои. Нужен хотя бы один слой. | 
| Cannot pick a color as no layer is active. | Невозможно получить цвет, так как текущий слой не выбран. | 
| Cannot pick a color as the active layer is not visible. | Невозможно получить цвет, так как текущий слой скрыт. | 
| Another useful and user-driven node concept is the layer. | Другой полезной и определяемой пользователем концепцией узла является слой. | 
| This layer is the most complex as it spans the external and physical levels. | Этот слой является самым сложным, поскольку он охватывает внешний и физический уровни. | 
| The infrastructure layer can be partitioned into different levels (high-level or low-level technical services). | Слой инфраструктуры может быть подразделён на уровни: высокоуровневые и низкоуровневые технические сервисы. | 
| A contamination layer at the interface may effectively widen the barrier. | Слой загрязнений на границе раздела может эффективно расширить барьер. | 
| The sixth layer consisted of rocks falling from the ceiling of the caves. | Шестой слой состоял из скал, падающих с потолка пещер. |