| The hugetlb layer will walk that list looking for a zone that has available huge pages but is also in the nodeset of the current cpuset. | Слой hugetlb сканирует список на наличие зоны с доступными большими страницами, принадлежащей набору узлов текущего cpuset. | 
| This is achieved by using an extremely thin layer of one of the materials - so thin that the crystal lattice simply stretches to fit the other material. | Для этого слой одного из материалов делается очень тонким - настолько, что его кристаллическая решётка попросту растягивается до соответствия другому материалу. | 
| When you create an overlay, it completely integrates with the terrain or shape of the land beneath if the terrain layer is turned on. | При создании накладываемого изображения оно полностью интегрируется с ландшафтом или формой поверхности Земли, расположенной ниже, если включен слой ландшафта. | 
| A VPN (Virtual Private Network) is a computer network that is implemented in an additional layer over an existing network. | VPN (Virtual Private Network, Виртуальная Частная Сеть) - это компьютерная сеть которая реализует дополнительный слой поверх существующей сети. | 
| Then press on the second layer in the Layers palette and work with it. | Теперь в той же палитре щелкаем на нижний слой и далее работаем с ним. | 
| Lamina II or SGS, the stratum griseum superficiale ("superficial gray layer"), contains many neurons of various shapes and sizes. | Пластинка II или SGS (от stratum griseum superficiale (верхний серый слой)), содержит множество нейронов различной формы и типов. | 
| Subretinal implants require intact inner and middle retinal layers, and therefore are not beneficial for retinal diseases extending beyond the outer photoreceptor layer. | Субретинальные имплантаты требуют неповреждённости внутреннего и среднего слоев сетчатки, и, следовательно, не пригодны для заболеваний сетчатки, выходящих за внешний слой фоторецепторов. | 
| The largest seeds preserved three layers: an outer fleshy sarcotesta, the sclerotesta, and the inner layer (possibly corresponding to the nucellus). | У самых крупных сохранилось З слоя: наружный мясистый саркотеста, склеротеста и внутренний слой (возможно, соответствующий нуцеллусу). | 
| Later, the cells lose their mobility, become almost spherical, and produce a thick layer of mucus, forming the cell capsule. | В более поздних культурах клетки теряют подвижность, приобретают почти кокковидную форму и продуцируют толстый слой слизи, формирующий капсулу клетки. | 
| Thulium(III) chloride has the YCl3 (AlCl3) layer structure with octahedral thulium ions. | Тулия(III) хлорид имеет YCl3 (AlCl3) слой структуры октаэдрических ионов тулия. | 
| The lowest layer, the troposphere, has a complicated system of clouds and hazes, comprising layers of ammonia, ammonium hydrosulfide and water. | Самый нижний слой - тропосфера - содержит сложную систему из облаков и туманов, включая слои аммиака, гидросульфида аммония и воды. | 
| An antiferromagnetic layer is required to pin one of the ferromagnetic layers (i.e., make it fixed or magnetically hard). | Слой антиферромагнитного материриала необходим для фиксации одиного из ферромагнитных слоев (то есть сделать его фиксированным или магнито-твердым). | 
| The non-magnetic layer is required to decouple the two ferromagnetic layers so that at least one of them remains free (magnetically soft). | Немагнитный слой необходим чтобы отвязать два ферромагнитных слоев, так что по крайней мере один из них остается свободным (магнитно-мягким). | 
| As the ejecta of a Type IIb expands, the hydrogen layer quickly becomes more transparent and reveals the deeper layers. | По мере того, как выбросы типа IIb расширяются, слой водорода быстро становится более прозрачным и выявляет более глубокие слои. | 
| The DLPs migrate to the endoplasmic reticulum where they obtain their third, outer layer (formed by VP7 and VP4). | DLP мигрируют в эндоплазматический ретикулум, где они получают свой третий, внешний, слой (образованный VP7 и VP4). | 
| The finds belong to the 13th century, and the most ancient cultural layer - to 1221, when Nizhny Novgorod was founded. | Находки относятся к XIII веку, а самый древний культурный слой - к 1221 году, когда был основан Нижний Новгород. | 
| GObject Introspection is a middleware layer between C libraries (using GObject) and language bindings, e.g. PyGObject uses this, while PyGTK does not. | GObject Introspection - промежуточный слой между библиотеками на C (которые используют GObject) и языковыми привязками, например PyGObject использует именно его, а PyGTK - нет. | 
| Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. | Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться. | 
| Minimally, a patient must have an intact ganglion cell layer in order to be a candidate for a retinal implant. | Как минимум, у пациента должен быть нетронутый слой ганглиозных клеток для того, чтобы быть кандидатом для имплантации. | 
| Maybe one more layer - and tight, really tight. | Может быть еще один слой, и покрепче, еще покрепче. | 
| Later that same year, global warming was reversed, the tropical rainforests were replenished, and the ozone layer was repaired. | Позже в том же году, было остановлено глобальное потепление, перестали вырубаться экваториальные джунгли, и озоновый слой начал восстанавливаться. | 
| So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world. | Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира. | 
| But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds. | Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков. | 
| Amongst the thin layers at the top of the cliff a more powerful (up to 80 cm) layer that consists of a limestone breccia can be traced. | Среди тонких слоев в верхней части обрыва прослеживается один более мощный (до 80 см) слой, состоящий из известняковой брекчии. | 
| Lamina VII or SAP, the stratum album profundum ("deep white layer"), lying directly above the periaqueductal gray, consists entirely of fibers. | Пластинка VII или SAP (от stratum album profundum (нижний белый слой)) находится точно над центральным серым телом (periaqueductal gray) и состоит только из аксонов. |