| We're going to start putting an entire layer of digital information on the real world. | Мы будем накладывать слой цифровой информации на реальный мир. | 
| The protective covering is formed without an image so that an improvised design can be applied to the adhesive layer of the substrate using the decorative coating means. | Защитное покрытие выполнено без изображения для нанесения на клеевой слой подложки фантазийного рисунка посредством средств декоративного покрытия. | 
| The layer of portal web-services allows integrating the company data from partner's Information Systems. | Слой веб-сервисов портала также позволяет получать доступ к сервисам и данным компании из ИС партнеров. | 
| The inventive method consists in filtering water through a granulated serpentinite layer and periodically washing it out by a water or a or air-water method. | Способ включает фильтрацию воды через слой гранулированного серпентинита с периодической промывкой его водным или вводно-воздушным методом. | 
| It is white because the image is not transparent since there is at least one 100% opaque layer. | Он белый, потому что изображение непрозрачно, поскольку есть по крайней мере один непрозрачный слой. | 
| Surfaces can be additionally treated with a silicone anti-graffiti layer. | На изделия может быть нанесен дополнительный силиконовый анти-граффити слой. | 
| Coating: A method of finishing which adds after printing a thin layer of polypropylene glossy or matte finish giving the perfect medium. | Покрытие: способ отделки, который добавляет после печати тонкий слой полипропилена глянцевой или матовой отделкой дает отличную поддержку. | 
| It is completely devoid of any CO2 emission and other harmful chemicals that cause ozone layer depletion. | Она не выделяет CO2 или других вредных химических веществ, которые разрушают озоновый слой. | 
| Laser light is directed purposely and under control into the skin layer containing the vessels to be treated. | Световая энергия лазера под контролем доктора направляется в слой кожи, в котором располагаются сосуды, подлежащие обработке. | 
| For every possible state, the proper layer of indexed category represents the set of deductions. | Для каждого состояния, соответствующий слой индексированной категории представляет множество дедукций, которые могут быть выполнены. | 
| Converting some portion of debt to equity under predetermined solvency-threatening conditions would provide an extra layer of protection. | Преобразование некоторой части долга в акции при предопределенных угрожающих платежеспособности условиях обеспечит дополнительный слой защиты. | 
| It was typically applied in a layer two inches thick and backed by half an inch of steel. | Обычно слой брони имел толщину два дюйма и дополнялся стальной пластиной толщиной в половину дюйма. | 
| Similarly, a gold reflective layer does not guarantee use of phthalocyanine dye. | Также и отражающий слой «золотого» цвета не гарантирует, что это фталоцианиновый CD-R. | 
| It also functions as an abstraction layer, hiding much of the inner workings of the hardware from the eventual developer. | Он также функционирует как абстракционный слой, скрывающий значительную часть работы внутренних аппаратных средств. | 
| The MAC layer will perform two different types of sensing in either in-band or out-of-band measurements: fast sensing and fine sensing. | Слой МАС выполнит 2 разного вида считывания внутриполосных или внеполосных измерений: быстрое и отличное. | 
| We can sand down the top layer of bones cells and analyze what lies beneath. | Мы можем сточить верхний слой костей, и исследовать то, что под ним. | 
| Here, this layer is thin. | У нас же этот слой тонок. | 
| Sister Gertrude says Nurse Franklin will need to inject it into each layer of muscle as she proceeds. | Сестра Гертруда говорит, что сестра Франклин должна обкалывать им каждый слой мышц по мере продвижения. | 
| Chlorofluorocarbons also destroy the ozone layer, thereby allowing increased ultraviolet-B radiation to penetrate the atmosphere. | Хлорфторуглероды разрушают также озоновый слой, что приводит к повышению интенсивности ультрафиолетового излучения, проникающего через атмосферу. | 
| And we start to layer up all the understanding we have. | Слой за слоем складывается наша картинка. | 
| The outer layer of the facing panel is made from a corrosion-resistant material and includes a relief on the outer surface. | Наружный слой облицовочной панели выполнен из коррозионностойкого материала и содержит на внешней поверхности рельеф. | 
| The top electrode can be provided with a protective layer made, for example, from a diamond-like film or sapphire. | На верхнем электроде может быть нанесен защитный слой, например, из алмазоподобной пленки или из сапфира. | 
| When the mass is applied uniformly, it is possible to form an extremely thin embossed decorative element layer comparable in thickness to printing. | При равномерном нанесении массы можно формировать очень тонкий слой рельефного декоративного элемента, сопоставимый по толщине с печатанием. | 
| Each layer consists of polygonal armoured plates, the side edges of which are interconnected. | Каждый слой состоит из многоугольных броневых листов, соединенных между собой сторонами. | 
| 1.5.4. Double insulation: combination of basic and supplementary each individually testable by a metallized intermediate layer. | 1.5.4 двойная изоляция, представляющая собой сочетание основной и дополнительной изоляции, каждая из которых может отдельно подвергаться испытаниям через металлизированный промежуточный слой. |