This "new dimension" exerts an outward pressure on the Bose-Einstein condensate layer and prevents it from collapsing further. |
Это «новое измерение» оказывает внешнее давление на слой конденсата Бозе-Эйнштейна и защищает его от дальнейшего разрушения. |
The explicit layer of texts is a series of synecdoches. |
Эксплицитный слой текстов представляет собой серию синекдох. |
Multilayer cap consists of two or more layers, and each layer must have cohesion with previous layers. |
Многослойная стяжка состоит из двух или более слоев, причем каждый слой обязательно имеет сцепление с предыдущими слоями. |
Controllable flow of the light energy is directed into the skin layer to be treated. |
Контролируемый поток световой энергии лазера направляется в слой кожи, подлежащий обработке. |
One man lays only the exterior layer of bricks... directing the others, who do the rest. |
Один спец-каменщик кладет только внешний слой кирпичей, управляя работой других четверых, которые делают остальное. |
In winter, the walls formed thick layer of ice. |
Зимой на стенах образовывался толстый слой льда. |
Sensors show that we've entered a layer of subspace. |
Сенсоры показывают, что мы вошли в слой подпространства. |
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg. |
Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами. |
This layer of water is called the groundwater. |
Этот слой воды называется "грунтовые воды". |
And you have to peel and eat one layer a day. |
Каждый день вы должны счищать и съедать один слой. |
The top soil layer consists of 15-20 % of limestone. |
Верхний слой состоит на 15-20 % из мела. |
Typically, a warm air mass will travel northward along the Mississippi Valley and overrun a shallow layer of cold air trapped at the surface. |
Тёплая воздушная масса обычно подходит по долине Миссисипи и вытесняет тонкий слой холодного воздуха к поверхности земли. |
And finally, the layer that I love, of knowledge. |
И, наконец, мой любимый слой знаний. |
Inch by inch, one layer at a time... |
Сантиметр за сантиметр, слой за слоем... |
That's because government is like a vast ocean and politics is the six-inch layer on top. |
Правительство похоже на глубокий океан, где политика - 5-сантиметровый слой сверху. |
We have got skin lined with this layer. |
У нас есть слой подкожного жира. |
This oxide layer is stable and has a high emission coefficient. |
Этот окисный слой устойчив и имеет высокий коэффициент эмиссии. |
The thin layer of gases that envelops the Earth is held in place by the planet's gravity. |
Тонкий слой газов, окружающий Землю, удерживается под действием силы тяжести планеты. |
The top layer is coated with a sprinkling of powdered sugar. |
Верхний слой теста покрывается глазурью, приготовленной из сахарной пудры. |
A thin layer of clay covered the surfaces of some vessels. |
Тонкий слой глины покрывал поверхности некоторых сосудов. |
Energy from the Sun heats this layer, and the surface below, causing expansion of the air. |
Солнечная энергия нагревает этот слой у поверхности, вызывая расширение воздуха и уменьшая его плотность. |
The ozone layer absorbed, and still absorbs, a significant amount of the ultraviolet radiation that once had passed through the atmosphere. |
Озоновый слой поглощает значительную часть ультрафиолетового излучения, который когда-то свободно проходил через атмосферу. |
The scale which builds up on heat transfer surfaces forms a layer of insulation between the metal and the boiler water. |
Накипь накапливается на теплопередающих поверхностях и образует слой изоляции между металлом и кипящей водой. |
The hyphae comprising this layer are 2.8-6.4 µm in diameter, smooth, and thin-walled. |
Гифы, составляющие этот слой 2.8-6.4 мкм в диаметре, гладкие, тонкостенные. |
In another scheme, the information is kept in the fixed layer, which requires higher recording currents compared to reading currents. |
В другой схеме информацию хранит фиксированный слой, что требует бо́льших токов для записи по сравнению с токами считывания. |