Примеры в контексте "Layer - Слой"

Примеры: Layer - Слой
The stator windings are impregnated and are covered by a film of waterproof polyamide, inside which is a layer of fluoroplastic. Обмотки статора пропитаны и покрыты пленкой из водостойкого полиамида, внутри которой находится слой фторопласта.
The internal sealing layer is in the form of a tubular blank made of polymer material. Внутренний герметизирующий слой выполнен в виде трубной заготовки из полимерного материала.
Said composition makes it possible to form a neoformed layer on wearing surfaces while repairing and servicing different machines and mechanisms. Состав позволяет при ремонте и обслуживании различных машин и механизмов формировать новообразованный слой на трущихся металлических поверхностях.
The applied formulated HCH was immediately incorporated into the top layer of the soil. Применявшаяся смесь ГХГ немедленно внедрялась в верхний слой почвы.
Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material. В дополнение к прокладочному материалу каждый слой внутренней тары должен быть отделен разделительной перегородкой.
The ozone layer screens out ultraviolet rays from the sun that harm people, animals and plants. Озоновый слой защищает нас от ультрафиолетовых солнечных лучей, которые вредны для людей, животных и растений.
The second layer of complexity is the divergent expectations of some division or unit clients. Второй слой сложностей - это различные ожидания клиентов некоторых отделов или подразделений.
The third layer of complexity is created by the highly time-sensitive environment in which the Department must sustain its effectiveness. Третий слой сложностей объясняется требующей крайне быстрого реагирования обстановкой, в которой Департамент должен поддерживать свою эффективность.
All of us are affected by the same waters, climatic conditions and ozone layer. У нас общие водные ресурсы, климатические условия и озоновый слой.
The extent to which an ozone-depleting substance affects the ozone layer depends on the compound's chemical characteristics. Степень воздействия озоноразрушающих веществ на озоновый слой зависит от химических характеристик соединения.
Each chemical layer is a separate piece of chemical forensic evidence that must be collected and analysed properly. Каждый химический слой представляет собой отдельный элемент судебно-химических доказательств, которые подлежат надлежащему сбору и анализу.
The rubber granulate is mixed with polyurethane and the top layer is often dyed. Резиновый гранулят смешивается с полиуретаном и верхний слой часто окрашенные.
By successfully controlling the emissions of ODSs, the Montreal Protocol has protected the ozone layer from much higher levels of depletion. Путем успешного регулирования выбросов ОРВ Монреальский протокол защищает озоновый слой от гораздо более значительных уровней разрушения.
Globally, the ozone layer is projected to recover to its 1980 level before the middle of this century. Во всемирных масштабах озоновый слой, согласно прогнозам, должен восстановиться до своего уровня 1980 года к середине нынешнего столетия.
The Montreal Protocol aims to phase out the production and consumption of substances that deplete the stratospheric ozone layer. Монреальский протокол направлен на поэтапное прекращение производства и потребления веществ, разрушающих озоновый слой в стратосфере.
The ozone layer filters out ultraviolet radiation from the sun, which may cause skin cancer and other injuries to life. Озоновый слой фильтрует ультрафиолетовые излучения Солнца, способные вызывать рак кожи и другие опасные для жизни заболевания.
A broad range of man-made chemicals and harmful substances recognized as ODS have been attacking and destroying the ozone layer. Целый ряд искусственных химикатов и вредных веществ, отнесенных к категории ОРВ, истощали и разрушали озоновый слой.
A layer of water in which there is a steep gradient in salinity. Слой воды, в котором наблюдается резкий перепад солености.
A layer of that size is too large to be easily downloadable for the general public. Слой такого размера является излишне большим для загрузки обычными пользователями.
Such data are used in studies and reports to help understand scientific facts and changes affecting the ozone layer. Такие данные используются в исследованиях и докладах, которые помогают понять научные факты и изменения, влияющие на озоновый слой.
Fruits arranged in one layer separated from each other Плоды уложены в один слой и отделены друг от друга
She agreed that regionalization was in line with United Nations reform and would not create an additional layer of bureaucracy. Она согласилась с тем, что регионализация соответствует реформе Организации Объединенных Наций и не создаст дополнительный слой бюрократии.
A fine layer may cover a large part of the area around the calyx. Тонкий слой может покрывать значительную часть поверхности стручка вокруг чашечки.
In this case the protective rubber layer is called ASP (additional sidewall protection). В таком случае защитный резиновый слой называется ДБЗ (дополнительная боковая защита) .
And this thing sculpts it, one layer at a time. Затем эта штука строит его один слой за другим.