Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запуск

Примеры в контексте "Launch - Запуск"

Примеры: Launch - Запуск
Then tell me where the launch location is. Тогда скажи, где расположен запуск.
We got a launch to stop, sir. Нам нужно остановить запуск, сэр.
The launch has been disabled, but we've got a bigger problem. Запуск остановлен, но есть проблемы посерьёзнее.
The launch has been sabotaged, but the nukes are still set to blow. Запуск был саботирован, но оружие всё ещё готово к взрыву.
The launch can only be this week. Запуск может стать только на этой неделе.
Shuttle Newton, you are cleared for launch. Шаттл "Ньютон", вам разрешен запуск.
There's a new faction that wants to prevent tomorrow's launch. Есть новая фракция которая хочет защитить завтрашний запуск.
Everyone is going to be watching your rocket launch. Все будут смотреть твой запуск ракеты.
I've been stopping the nuclear launch all this time. Всё это время я предотвращала запуск ракет.
Bucky wants to sit down with us tomorrow to go over the album launch. Баки хочет встретиться с нами завтра, чтобы обсудить запуск альбома.
Additional United States hardware is being tested and shipped to Russia for launch aboard Progress rockets next year. В настоящее время проходит проверку и отправляется в Россию дополнительная техника США, запуск которой на борту ракет "Прогресс" должен быть осуществлен в следующем году.
The first launch of the resultant super lightweight tank will be in late calendar year 1997. Первый запуск с использованием нового сверхлегкого бака планируется осуществить в конце 1997 календарного года.
The launch of the spacecraft was conducted as part of Ukraine's State Space Programme. Запуск космического аппарата выполнен в соответствии с Государственной космической программой Украины.
The first launch is scheduled for late 1995 or early 1996. Первый запуск запланировано провести в конце 1995 года или в начале 1996 года.
However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg. Тем не менее, как вы знаете, ВВС готовят запуск из Ванденберга.
Activities in space may be divided into several phases, such as launch, transfer orbits, deployments, check-out, and operations. Деятельность в космосе можно разбить на несколько этапов: запуск, переходные орбиты, развертывание, проверка, эксплуатация.
A Russian space mission is scheduled for launch to planet Mars in November, 1996. В ноябре 1996 года планируется произвести запуск российского КА к планете Марс.
The launch of the first satellite, with the construction of the ground segment, was scheduled for June 2005. Запуск первого спутника наряду с созданием наземного сегмента планируется осуществить в июне 2005 года.
The launch of Spot 4 is now planned during the first quarter of 1998. На первый квартал 1998 года планируется запуск "Спот-4".
Should this procedure indicate a possibility of conjunction, the launch is held to the next even minute. Если в ходе этой процедуры выявляется возможность столкновения, запуск задерживается на две минуты.
It will be built in collaboration with the German Aerospace Center (DLR) and its launch is planned for 2008. Этот спутник будет построен в сотрудничестве с Германским аэрокосмическим центром (ДЛР), и его запуск планируется осуществить в 2008 году.
C. Summary of space nuclear power source launch approval processes С. Краткое изложение процедур получения разрешения на запуск космических объектов с ядерными источниками энергии
The latest attempt on 21 September 2001 was unsuccessful and the next launch is scheduled for mid-2002. Последняя попытка 21 сентября 2001 года оказалась безуспешной, а следующий запуск запланирован на середину 2002 года.
The launch of SPOT 3 guarantees the continued flow of satellite data for resource development. Запуск спутника "СПОТ-З" обеспечивает непрерывность потока спутниковых данных в интересах разработки ресурсов.
The first of the series of second generation satellites was scheduled for launch in the year 2000. Запуск первого из этой серии спутников второго поколения планируется осуществить в 2000 году.