Then tell me where the launch location is. |
Тогда скажи, где расположен запуск. |
We got a launch to stop, sir. |
Нам нужно остановить запуск, сэр. |
The launch has been disabled, but we've got a bigger problem. |
Запуск остановлен, но есть проблемы посерьёзнее. |
The launch has been sabotaged, but the nukes are still set to blow. |
Запуск был саботирован, но оружие всё ещё готово к взрыву. |
The launch can only be this week. |
Запуск может стать только на этой неделе. |
Shuttle Newton, you are cleared for launch. |
Шаттл "Ньютон", вам разрешен запуск. |
There's a new faction that wants to prevent tomorrow's launch. |
Есть новая фракция которая хочет защитить завтрашний запуск. |
Everyone is going to be watching your rocket launch. |
Все будут смотреть твой запуск ракеты. |
I've been stopping the nuclear launch all this time. |
Всё это время я предотвращала запуск ракет. |
Bucky wants to sit down with us tomorrow to go over the album launch. |
Баки хочет встретиться с нами завтра, чтобы обсудить запуск альбома. |
Additional United States hardware is being tested and shipped to Russia for launch aboard Progress rockets next year. |
В настоящее время проходит проверку и отправляется в Россию дополнительная техника США, запуск которой на борту ракет "Прогресс" должен быть осуществлен в следующем году. |
The first launch of the resultant super lightweight tank will be in late calendar year 1997. |
Первый запуск с использованием нового сверхлегкого бака планируется осуществить в конце 1997 календарного года. |
The launch of the spacecraft was conducted as part of Ukraine's State Space Programme. |
Запуск космического аппарата выполнен в соответствии с Государственной космической программой Украины. |
The first launch is scheduled for late 1995 or early 1996. |
Первый запуск запланировано провести в конце 1995 года или в начале 1996 года. |
However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg. |
Тем не менее, как вы знаете, ВВС готовят запуск из Ванденберга. |
Activities in space may be divided into several phases, such as launch, transfer orbits, deployments, check-out, and operations. |
Деятельность в космосе можно разбить на несколько этапов: запуск, переходные орбиты, развертывание, проверка, эксплуатация. |
A Russian space mission is scheduled for launch to planet Mars in November, 1996. |
В ноябре 1996 года планируется произвести запуск российского КА к планете Марс. |
The launch of the first satellite, with the construction of the ground segment, was scheduled for June 2005. |
Запуск первого спутника наряду с созданием наземного сегмента планируется осуществить в июне 2005 года. |
The launch of Spot 4 is now planned during the first quarter of 1998. |
На первый квартал 1998 года планируется запуск "Спот-4". |
Should this procedure indicate a possibility of conjunction, the launch is held to the next even minute. |
Если в ходе этой процедуры выявляется возможность столкновения, запуск задерживается на две минуты. |
It will be built in collaboration with the German Aerospace Center (DLR) and its launch is planned for 2008. |
Этот спутник будет построен в сотрудничестве с Германским аэрокосмическим центром (ДЛР), и его запуск планируется осуществить в 2008 году. |
C. Summary of space nuclear power source launch approval processes |
С. Краткое изложение процедур получения разрешения на запуск космических объектов с ядерными источниками энергии |
The latest attempt on 21 September 2001 was unsuccessful and the next launch is scheduled for mid-2002. |
Последняя попытка 21 сентября 2001 года оказалась безуспешной, а следующий запуск запланирован на середину 2002 года. |
The launch of SPOT 3 guarantees the continued flow of satellite data for resource development. |
Запуск спутника "СПОТ-З" обеспечивает непрерывность потока спутниковых данных в интересах разработки ресурсов. |
The first of the series of second generation satellites was scheduled for launch in the year 2000. |
Запуск первого из этой серии спутников второго поколения планируется осуществить в 2000 году. |