| December 2011 - the launch of a new project of Internet TV "TV World". | Декабрь 2011 года - запуск нового проекта интернет-телевидения «ТВ Мир». |
| Successful launch of our stainless spreader PT3 3 points with control at speed. | Успешный запуск нашего Pt3 нержавеющей разбрасыватель 3 точки с управлением на большой скорости. |
| They're celebrating the launch of a new satellite... because now he has the ability to reach every human on the Earth. | Они празднуют запуск нового спутника... поскольку теперь он сможет войти в каждый дом по всему миру. |
| The launch window is only opened until week's end. | Запуск возможен только на этой неделе. |
| The only thing the prosecutor is asking for is permission to launch a formal investigation. | Единственное что, прокурор просил разрешения на запуск официального расследования. |
| Surely President Martinez can stop the launch. | Уверена, что Президент Мартинез сможет остановить запуск. |
| Captain, there has just been an unauthorized launch from Shuttle Bay 1 - the Delta Flyer. | Капитан, только что произошел неавторизованный запуск из отсека шаттлов номер 1 это Дельта флайер. |
| Its launch has sharply weakened the yen and is now leading to rising trade surpluses. | Ее запуск резко ослабил иену и теперь привел к росту положительного сальдо торгового баланса. |
| But the launch underscored a larger reality that can no longer be ignored: the world has entered a second nuclear age. | Однако запуск подчеркнул ставшую еще большей реальность, которую нельзя проигнорировать: мир вступил в свой второй ядерный век. |
| Joel Levine: This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida. | Джоел Левайн: Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде. |
| Pokémon Platinum's launch was credited for the increased sales of the Nintendo DS in Japan in September 2008. | Запуск Pokémon Platinum был отмечен ростом продаж приставки Nintendo DS. |
| The official alpha site launch took place September 1, 2007. | Официальный запуск сайта в режиме альфа-тестирования состоялся 1 сентября 2007. |
| The first launch was performed on 13 February 2012. | Запуск был осуществлен 13 февраля 2012 года. |
| The first launch is expected in 2017. | Первый запуск ожидается в 2017 году. |
| The launch of the new brand was accompanied by a dynamic advertising campaign under the slogan "Let's go West!". | Запуск продаж новой марки сопровождался динамичной рекламной кампанией под лозунгом «Let's go West!». |
| The first successful launch took place on 18 July, 1980. | Первый успешный запуск спутника Индия осуществила 18 июля 1980 года. |
| At its launch, it contained 1300 demonstrations but has grown to over 10,000. | На момент запуск она содержала 1300 демонстраций, на сентябрь 2015 их число превысило 10000. |
| When Khrushchev came back, he was smiling: Sputnik's launch was successful. | Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно. |
| The shuttle is costing a billion dollars a launch. | Запуск шаттла обходится в миллиард долларов. |
| Troubleshooting the problem would rule out a December launch. | Запуск в июне позволяет избежать этой проблемы. |
| The launch of production was held on August 29, 2012. | Запуск производства состоялся 29 августа 2012 года. |
| After that, the Space Program was cut back and the launch was canceled. | После этого запуск был отменён, а космическая программа была прекращена. |
| The initial cost of the launch of the project amounted to about $5,000. | Первоначальные затраты на запуск проекта составили около 5000 долларов. |
| A successful test launch took place on 13 November 2008. | 13 ноября 2008 года был осуществлён третий экспериментальный запуск. |
| Vicky, it's not a space shuttle launch. | Викки, это не запуск космического корабля. |