Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запуск

Примеры в контексте "Launch - Запуск"

Примеры: Launch - Запуск
The launch is scheduled for 2009. Запуск планируется осуществить в 2009 году.
The first launch is scheduled for April 2006. Первый запуск планируется осуществить в апреле 2006 года.
The launch of the mission is scheduled for 2008. Запуск спутника планируется осуществить в 2008 году.
The first launch is scheduled for 2006. Первый запуск запланирован на 2006 год.
The first launch should take place in 2008. Первый запуск состоится в 2008 году.
The launch of that satellite is planned for 2007. Запуск этого КА планируется осуществить в 2007 году.
The launch of the line was devoted to 450 anniversary of Bashkortostan voluntary joining to Russia. Запуск линий был приурочен к 450-летию добровольного вхождения Башкирии в состав России.
At the end of October 2009, China gave the public information about the launch supercomputer Tianhe-I. В конце октября 2009, Китай предоставил общественности информацию о Тяньхэ запуск суперкомпьютера-I.
The launch of the Earth Charter Youth program was inspired by this ethical principle. Запуск Молодёжной программы Хартии Земли был вдохновлён этим этическим принципом.
After approval by the German Aerospace Center in 2015, launch of the satellite is expected in 2017. После одобрения в Германском центре авиации и космонавтики в 2015 году, запуск спутника ожидался в 2017.
The last U.S. government rocket launch occurred in 1996. Последний правительственный запуск ракеты произошел в 1996 году.
Orbital Sciences Corporation donated the CubeSat Kit to the school on December 6, 2006 and provided the launch for the satellite. Orbital Sciences Corporation пожертвовала CubeSat Kit школе 6-го декабря 2006 года и обеспечила запуск спутника.
A home video released the following day shows the launch of the balloon. Домашнее видео, показанное на следующий день, демонстрирует запуск воздушного шара.
Because of a lack of funds, the launch of YelAZ was postponed from 1991 to 1992. На фоне нехватки средств запуск ЕлАЗа был перенесён с 1991 на 1992 год.
By late 1929, Goddard had been attracting additional notoriety with each rocket launch. К концу 1929 года каждый новый запуск ракеты привлекал дополнительное внимание к Годдарду.
In particular, one of the offered innovations will be the launch of a new exchange platform for interbank credit resources. В частности, одним из предлагаемых нововведений будет запуск новой биржевой площадки межбанковских кредитных ресурсов.
Gaining support and, tired of salad insonsas, launch is now in vegetarian cooking homemade. Получение поддержки и, устала салата insonsas, Запуск спутника в настоящее время домашнего приготовления вегетарианских.
The launch by our country of the Earth's first artificial satellite on October 4, 1957, ushered in the Space Age in mankind's history. 4 октября 1957 года запуск первого искусственного спутника Земли нашей страной открывает космическую эру в истории человечества.
Compared with the possible launch of this edition in Europe, has not confirmed anything yet. По сравнению с возможным запуск этого издания в Европе, не подтвердила ничего еще.
The US Office of Commercial Space Transportation issued the test flight's launch license on February 2, 2018. Лицензия на запуск была выдана Office of Commercial Space Transportation США 2 февраля 2018 года.
In 1980, the NSF awarded $5 million to launch the network. В 1980 году Национальный научный фонд выделил $5 млн на запуск сети.
The first launch occurred on 5 November 1971. Первый запуск с площадки был осуществлен 5 ноября 1971 года.
Those vessels can carry cruise missiles and launch nuclear warheads. Эти суда способны нести крылатые ракеты и осуществлять запуск ракет с ядерными боеголовками.
The company plans to launch rockets with commercial satellites. Эта компания планирует организовать запуск ракет с коммерческими спутниками на борту.
The Democratic People's Republic of Korea will continuously launch satellites for peaceful purposes to conquer space and become a world-level power. Корейская Народно-Демократическая Республика будет на постоянной основе осуществлять запуск спутников в мирных целях для освоения космического пространства и с тем чтобы с полным правом стать космической державой.