Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запуск

Примеры в контексте "Launch - Запуск"

Примеры: Launch - Запуск
No regulations currently prevent the launch of such experiments by non-national agencies. В настоящее время не существует никаких положений, запрещающих запуск таких экспериментальных спутников негосударственными агентствами.
The Council deplores that such a launch has caused grave security concerns in the region. Совет выражает сожаление по поводу того, что такой запуск вызвал глубокую озабоченность в плане безопасности в регионе.
They welcomed the launch of the Delegates Portal, and several expressed interest in receiving a comprehensive briefing on its features and use. Они с удовлетворением отметили запуск Портала для делегатов, а некоторые из них выразили заинтересованность в получении полной информации о его особенностях и возможностях его использования.
The launch of the first Spanish satellite, Intasat, was also the result of a cooperation agreement between INTA and NASA. Запуск первого испанского спутника "Интасат" также стал результатом договора о сотрудничестве между ИНТА и НАСА.
The launch of the global programming system in November 2014 will provide additional control points. Запуск системы глобального программирования в ноябре 2014 года обеспечит дополнительные меры контроля.
The SBI welcomed the launch of the UNFCCC capacity-building portal. ВОО приветствовал запуск портала РКИКООН по укреплению потенциала.
Space-based astronomy Canada continues its participation in the James Webb Space Telescope, a major space observatory with a planned launch in 2018. Канада продолжает участвовать в разработке космического телескопа им. Джеймса Уэбба для крупной космической обсерватории, запуск которой запланирован на 2018 год.
However, as of November 2011 the launch of this website was still pending. Тем не менее по состоянию на ноябрь 2011 года запуск этого веб-сайта еще не состоялся.
Priorities in cultural infrastructure during 2006-2007 included the launch of two vast programs: В период 2006 - 2007 годов к приоритетам в области инфраструктуры относился запуск двух крупных программ:
From a communications point of view, the launch of the project in OECS had strong media coverage in online press and television. С коммуникационной точки зрения запуск проекта в ОВКГ получил широкое освещение как в электронных СМИ, так и по телевидению.
This was the second launch from its west coast launching station. Это был второй запуск с пускового комплекса на ее западном побережье.
launch of pilot projects aimed at working with violent persons; запуск пилотных проектов по проведению работы с лицами, склонными к насилию;
This included the launch of a new corporate website and its mobile version, both of which include a new section on partnerships. Эти меры включали запуск нового корпоративного веб-сайта и его мобильной версии, которые содержат новый раздел о партнерствах.
It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle. Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии.
Initial launch, small cargo vessel, Alpha 3. Первоначальный запуск, маленькое грузовое судно, Альфа З.
Sir, we have to call off this launch. Сэр, мы должны отменить этот запуск.
After an average development cost of 900 million, a successful launch depends on sales reps delivering complex information. После средних затрат на разработку в сумме 900 миллионов успешный запуск зависит от торговых представителей, распростаняющих весь комплекс информации.
SQL Studio allows to easily launch database utilities and provides rich customization abilities for their execution. Позволяет осуществлять быстрый запуск утилит и предоставляет широкие возможности настройки параметров их запуска.
Joel Levine: This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida. Джоел Левайн: Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде.
Drewett Technologies is scheduled to launch that rocket in exactly 26 minutes. "Дрюетт технолоджис" запланировали запуск ракеты через 26 минут.
Now we find out who sabotaged that launch, and why. Теперь мы узнаем, кто саботировал запуск и почему.
The launch goes ahead, the rocket explodes, destroying the evidence. Запуск проходит, ракета взрывается, уничтожив доказательства.
She's got her new single launch tomorrow and a bunch of call-in interviews. Завтра у неё запуск нового сингла и куча вызовов на интервью.
Can you handle the launch without me? Вы не могли бы выполнить запуск без меня?
We just need to keep this quiet and keep the launch smooth. Мы просто должны держать это в тайне, чтобы запуск прошел гладко.