Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запуск

Примеры в контексте "Launch - Запуск"

Примеры: Launch - Запуск
The Japanese launch was initially reported to be on July 20; however, the game was delayed after a sponsorship deal with fast food chain McDonald's was leaked, instead releasing two days later. Японский запуск был изначально назначен на 20 июля; тем не менее, выход игры был задержан после того, как произошла утечка информации о спонсорском контракте с McDonald's, вместо этого релиз был 22 июля.
Tod Nielsen, general manager of Microsoft's developer relations group, jokingly declared that he wanted to hold the launch of the browser at the Ripley's Believe It or Not museum in San Francisco due to the skepticism by those who believed the project was vaporware. Тод Нильсон, главный менеджер группы ИТ-пропагандистов Microsoft, в шутку заявил, что компания хочет провести запуск браузера в музее Ripley's Believe It or Not! в Сан-Франциско из-за того, что многие не верили в реальность выпуска подобного продукта, считая его vaporware.
The launch of trademarks Dobriy, RICH, Moya Semiya quickly converted the company into an industry leader and caught the eye of The Coca-Cola Company, which bought Multon for $501 mln in 2005. Запуск торговых марок «Добрый», RICH, «Моя семья» делает компанию лидером в отрасли и привлекает внимание Coca-Cola, которая в 2005 году приобретает «Мултон» за $501 млн.
Our top story, an accidental space shuttle launch that has sent a Rhode Island family into orbit. Главная новость, случайный запуск шаттла Который отправил семью из Род-Айленда на орбиту за подробностями обратимся в наш местный филиал
Since 1 November 1995 the Meteosat programme had been operated by the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), a European consortium, while ESA would continue to build and launch future spacecraft of the series. С 1 ноября 1995 года руководство программой спутников "Метеосат" взял на себя европейский консорциум Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), в то время как ЕКА будет по-прежнему отвечать за создание и запуск будущих космических аппаратов этой серии.
In addition, there are sets of launch times to GSO aligning the orbit of the transfer stage so that natural forces (properties of the Sun, Moon, Earth etc.) act to lower or raise the perigee of the stage. Кроме того, запуск на ГСО осуществляется в определенное время суток, что позволяет скорректировать орбиту разгонного блока таким образом, чтобы перигей траектории этой ступени понижался или повышался под воздействием естественных сил (воздействие Солнца, Луны, Земли и т.д.).
To ensure the station's safe and controlled descent from orbit, a special programme has been drawn up that provides for the launch of the Progress M1 cargo spacecraft with an increased on-board fuel supply and its docking with the Mir station. В целях обеспечения управляемого и безопасного схода космического комплекса с орбиты разработана программа полета комплекса, на завершающем этапе которой предусмотрен запуск грузового корабля "Прогресс М1" с увеличенным запасом топлива и стыковка его с орбитальным комплексом "Мир".
The launch of the Cassini/Huygens spacecraft was performed successfully on 15 October, when the Titan IVB/Centaur rocket lofted the spacecraft onto the interplanetary trajectory that will deliver it into orbit around Saturn (as its first artificial satellite) almost seven years later, on 1 July 2004. Запуск спутника Кассини/Гюйгенс был успешно произведен 15 октября, когда ракета-носитель вывела спутник на межпланетную траекторию, которая выведет его на орбиту Сатурна (в качестве первого искусственного спутника) почти семь лет спустя, 1 июля 2004 года.
The people of Pakistan greatly appreciate the launch of a $460-million Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan by the United Nations, for relief and immediate recovery of the affected people. Народ Пакистана признателен за запуск Плана чрезвычайных действий по реагированию на наводнения в Пакистане, который предполагает выделение 460 млн. долл. США на осуществление мер по оказанию поддержки и чрезвычайной гуманитарной помощи пострадавшим.
The Committee welcomed the launch of the Asia-Pacific Gateway on Disaster Risk Reduction and Development for the sharing of valuable experiences and knowledge in disaster management, and encouraged members and associate members to provide available information resources to support its operationalization process. Комитет приветствовал запуск Азиатско-тихоокеанского портала по уменьшению опасности бедствий и развитию для обмена ценным практическим опытом и знаниями по вопросам борьбы со стихийными бедствиями и призвал членов и ассоциированных членов предоставлять имеющиеся информационные ресурсы в поддержку его процесса операционализации.
One of the subjects and aims of national research in this area is to establish a national procedure for obtaining final authorization for the launch of such objects. Объектом и предметом национальных исследований по обеспечению безопасности космических объектов с ЯИЭ на борту является также содержание национальной процедуры получения окончательного разрешения на запуск такого рода объектов.
The last launch of the Ariane-4 rocket, version A44L, took place on 15 February 2003 and placed the International Telecommunications Satellite Organization INTELSAT 907 satellite in orbit. Последний запуск ракеты Ариан-4, версия A44L, был осуществлен 15 февраля 2003 года, когда был выведен на орбиту спутник ИНТЕЛСАТ-907 Международной организации спутниковой связи.
The launching of objects into outer space, and sometimes also attempted launch, is explicitly listed as a type of space activity under some national laws and is probably implicitly covered by most others. Запуск объектов в косми-ческое пространство и иногда попытка запуска в не-которых национальных системах права прямо квали-фицируются как вид космической деятельности, а в некоторых других системах права это предпо-лагается косвенным образом.
Non-rocket spacelaunch refers to concepts for launch into space where some or all of the needed speed and altitude are provided by something other than rockets, or by other than expendable rockets. Безракетный космический запуск (англ. Non-rocket spacelaunch, NRS) - космический запуск, или способ выведения на орбиту, при котором некоторая или вся необходимая скорость и высота достигается без помощи традиционных ракет, запускаемых с земной поверхности.
In view of the foregoing comments, States should agree on the current practice: the launching State should report to the United Nations only the fact that the launch has taken place and the name of the space object whenever the owner or operator declines to register. Исходя из вышеизложенного, следует согласиться со сложившейся в настоящее время практикой: государство, обеспечивающее запуск, ограничивается представлением в Организацию Объединенных Наций информации о факте запуска и обозначении космического объекта, владелец/оператор которого отказывается от регистрации своего объекта.
Villagers there confirmed the details of the over flight as reported by the two JPKF OPs and also confirmed the rocket launch to the south of the village. Там жители деревни подтвердили детали пролета, о которых сообщили два наблюдательных пункта Смешанных сил по поддержанию мира, и также подтвердили запуск ракеты в направлении к югу от деревни.
In 2015, XPRIZE announced that the competition deadline would be extended to December 2017 if at least one team could secure a verified launch contract by 31 December 2015. До этого, в начале 2015 года, компания Google объявила о том, что крайний срок выигрыша приза будет продлён до декабря 2017 года, если хотя бы одна команда будет иметь подтверждённый контракт на запуск до 31 декабря 2015 года.
A typical "small satellite mission", including launch, generally costs less than US$ 20 million and most microsatellite projects cost approximately US$ 3 million. Расходы на типичный "проект использования малоразмерного спутника", включая запуск, обычно составляют менее 20 млн. долл. США, а расходы на проекты в связи с большинством микроспутников составляют около 3 млн. долларов США.
In a vast country like Canada, communications satellites played a key role in linking people and communities, and she noted the launch of the Anik F2, one of the most powerful communications satellites ever built, in July 2004. Г-жа Грант также отмечает запуск в июле 2004 года одного из самых мощных в мире спутников связи, "Аник Ф-2".
"were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится .
And what I discovered is, because of the nature of the footage and the fact that we're doing this film, there was an emotion that was built into it and our collective memories of what this launch meant to us and all these various things. И открытием для меня стало то, что из-за типа видео и того факта, что мы снимаем этот фильм, - здесь присутствует множество эмоций, и наше коллективное осознание того, что значил для нас этот запуск, как он был важен.
Its policy - which involves the development of a radio-wave information-gathering satellite, the launch of a smaller satellite using an airplane, and other issues - places the main emphasis on the development of an early warning satellite. В рамках политики этой страны - предусматривающей разработку радиолокационного спутника для сбора информации, запуск небольшого спутника с помощью авиационных средств и другие цели - главное внимание уделяется программе по созданию спутника раннего предупреждения.
(b) Multiple launch of several small satellites, nominally on Ariane-4 or Ariane-5 for European missions (e.g. Cluster scientific satellites of the European Space Agency (ESA)); Ь) одновременный запуск нескольких малоразмерных спутников, например европейских космических аппаратов с помощью РН "Ариан-4" и "Ариан-5" (в частности, научных спутников "Кластер" Европейского космического агентства (ЕКА));
Launch sequence has begun, sir. Запуск пошел, сэр.
JAMES: Launch in T-minus 30 minutes. Запуск, готовность 30 минут.