Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запустить

Примеры в контексте "Launch - Запустить"

Примеры: Launch - Запустить
Ensign, prepare a buoy and launch it when ready. Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов.
All they need is one of its engineers to launch it. Все, что им нужно это один из инженеров, чтобы запустить его.
Because I have a magazine to launch. Потому что у меня - журнал, который необходимо запустить в жизнь.
The mission plans to launch two satellites in 2016. В рамках этой миссии планируется запустить в 2016 году два спутника.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Zaman's forces attempted to launch an intercontinental nuclear ballistic missile. Войска Замана попытались запустить межконтинентальную баллистическую ракету.
We could launch a drone off of any carrier in the gulf and hit any target we want. Мы можем с любого авианосца запустить беспилотник и нанести удар.
We were forced to abandon ship and launch our life pods. Мы были вынуждены покинуть корабль и запустить спасательные капсулы.
I think we should launch a reconnaissance probe. Я думаю нам стоит запустить разведочный зонд.
Even one of these would not only launch the web site but blow Diana's mind. Даже один из них способен не просто запустить сайт, но и снести крышу Диане.
We can launch our own space simulator. Мы должны запустить свой собственный космический тренажер.
No one was close enough that night to launch it. В тот вечер никто не мог запустить его.
I was trying to launch Whiskers up into outer space and now my room is kind of on fire. Я пытался запустить Вискерса в космос, и теперь моя комната в огне.
We can't launch a pod at warp. Мы не можем запустить капсулу в варпе.
We can launch contained operations at the Bureau of Engraving and the food processing plant. Можно запустить внутренние операции в бюро и на пищевом заводе.
Your subcommittee is about to launch an investigation into my clients waste disposal methods. Ваш подкомитет собирается запустить расследование методов избавления от отходов моего клиента...
They're still scheduled to launch in five hours and 22 minutes. У них все еще в планах запустить её через пять часов 22 минуты.
That's why I've ordered the station commander of Moon 44 to launch all shuttles at the first sign of attack. Поэтому я приказал командиру станции Луна 44 запустить все шаттлы при первых признаках вражеской атаки.
Seriously, guys, let's say I want to launch today. Серьезно, мужики, скажем, я хочу запустить его сегодня.
Commander, I said launch torpedoes. Коммандер, я сказал, запустить торпеды.
No, she has to pick one more act before she can officially launch the thing. Нет, она должна выбрать еще одного исполнителя прежде чем сможет официально его запустить.
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства.
Fishing trawler tried to launch this morning and they hit metal. Сегодня утром пытались запустить рыболовный траулер и ударились о метал.
And now they're taking her to the UAV to launch it. И теперь везут ее к беспилотнику, чтобы запустить его.
We can't launch any aircraft yet, sir. Мы не можем запустить ни один самолет, сэр.