I need you to focus, kid. |
Мне надо, чтобы ты сосредоточился, пацан. |
Look, the kid took a train all by himself to ask us for help. |
Слушайте, пацан в одиночку приехал на поезде, чтобы попросить помощи. |
He's just a little kid out there on his own. |
Он всего лишь маленький пацан, и один в таком городе. |
That the street kid you killed? |
Тот пацан с улицы, которого вы убили? |
Thanks for your condolences, but beat it kid. |
Спасибо за соболезнования, но. Проваливай, пацан. |
Go easy on him, he's a good kid. |
Ты бы полегче - он отличный пацан. |
Ken, calm down, he's just a kid. |
Кен, уймись, он просто пацан. |
You know, some kid in Croydon boosts the signal. |
Знаешь, какой-то пацан в Кройдоне усиливает сигнал. |
When I was a kid, there was this guy. |
Когда я был маленьким, в нашем районе жил один пацан... |
I'm sorry, but I've had that kid at my desk all afternoon. |
Извини, но этот пацан просидел за моим столом весь день. |
And the next day at school, some kid made a crack about my haircut. |
На следующий день в школе, один пацан отпустил шутку о моей стрижке. |
There is a kid who broke in recently. |
Есть пацан, который недавно прорвался. |
I'm not playing around, kid. |
Я тут не в игрушки играю, пацан. |
The kid with the two shirts screwed us again. |
Пацан в двух майках снова нас подставил. |
You got a green card kid? |
Пацан, у тебя вид на жительство есть? |
The kid liked to wet his beak in everything. |
Пацан во все совал свой нос. |
So get the kid with the two shirts to do it. |
Ну пускай тот пацан в двойной футболке и займётся. |
It's easy to forget that you're... just a kid. |
Так просто забыть, что ты... всего лишь пацан. |
Before I sent word to Blossom, the kid got loose. |
До того, как я передал сообщение Блоссому, пацан вырвался на свободу. |
This kid's been cheating off me all semester, taking whatever he wants out of my lunch. |
Этот пацан списывал у меня всю четверть, забирал всё, что хочет из моего бутерброда. |
Nobody likes a know-it-all, kid. |
Никто не любит всезнаек, пацан. |
I think the kid just fell in love with you. |
Думаю, пацан в тебя влюбился. |
Listen, kid, where Frank goes, the action follows. |
Слушай, пацан, куда Фрэнк идет, туда и действие следует. |
You are trying my patience, kid. |
Ты испытываешь моё терпение, пацан. |
Too high for you, kid. |
Но тебе не достать, пацан. |