| Do you do anything kid? | Ты чем-то занимаешься, пацан? | 
| Geez, take it easy, kid. | Блин, расслабься, пацан. | 
| What's a kid doing in the desert? | Что пацан делает в пустыне? | 
| Get comfortable, kid. | Устройся поудобнее, пацан. | 
| GRINDER: Stay on the bed, kid. | Оставайся на кровати, пацан. | 
| OK, let's go, kid. | Ладно, пошли пацан. | 
| We're in for a show, kid. | Сейчас будет шоу, пацан. | 
| Don't sweat it, kid. | Не парься, пацан. | 
| Protection fee, kid! | Пацан, плати за крышу! | 
| I'm sorry, kid. | Мне жаль, пацан. | 
| I'm sorry, kid. | Мне очень жаль, пацан. | 
| You had your shot yet, kid? | А ты сделал укол пацан? | 
| You got a kid? | теб€ есть пацан? | 
| This kid makes me crazy. | Этот пацан сводит меня с ума. | 
| That kid is amazing. | Офигеть, пацан просто гений. | 
| And this kid is a thief. | А этот пацан - вор. | 
| Who's that kid? | Это чё за пацан? | 
| What exactly was that kid? | Кем был этот пацан? | 
| Does this kid like energy drinks? | Пацан любит энергетические напитки? | 
| You're Nancy Price's kid? | Ты пацан Нэнси Прайс? | 
| Have you got everything, kid? | Ты все собрал, пацан? | 
| The victim's just a kid. | Убитый - совсем пацан. | 
| Sarge, th-that kid out there? | Сержант, тот пацан... | 
| This is my kid, Max. | Это мой пацан Макс. | 
| This kid can move. | Этот пацан умеет двигаться. |