| Do you do anything kid? | Ты чем-то занимаешься, пацан? |
| Geez, take it easy, kid. | Блин, расслабься, пацан. |
| What's a kid doing in the desert? | Что пацан делает в пустыне? |
| Get comfortable, kid. | Устройся поудобнее, пацан. |
| GRINDER: Stay on the bed, kid. | Оставайся на кровати, пацан. |
| OK, let's go, kid. | Ладно, пошли пацан. |
| We're in for a show, kid. | Сейчас будет шоу, пацан. |
| Don't sweat it, kid. | Не парься, пацан. |
| Protection fee, kid! | Пацан, плати за крышу! |
| I'm sorry, kid. | Мне жаль, пацан. |
| I'm sorry, kid. | Мне очень жаль, пацан. |
| You had your shot yet, kid? | А ты сделал укол пацан? |
| You got a kid? | теб€ есть пацан? |
| This kid makes me crazy. | Этот пацан сводит меня с ума. |
| That kid is amazing. | Офигеть, пацан просто гений. |
| And this kid is a thief. | А этот пацан - вор. |
| Who's that kid? | Это чё за пацан? |
| What exactly was that kid? | Кем был этот пацан? |
| Does this kid like energy drinks? | Пацан любит энергетические напитки? |
| You're Nancy Price's kid? | Ты пацан Нэнси Прайс? |
| Have you got everything, kid? | Ты все собрал, пацан? |
| The victim's just a kid. | Убитый - совсем пацан. |
| Sarge, th-that kid out there? | Сержант, тот пацан... |
| This is my kid, Max. | Это мой пацан Макс. |
| This kid can move. | Этот пацан умеет двигаться. |