Do you do anything kid? |
Ты чем-то занимаешься, пацан? |
Geez, take it easy, kid. |
Блин, расслабься, пацан. |
What's a kid doing in the desert? |
Что пацан делает в пустыне? |
Get comfortable, kid. |
Устройся поудобнее, пацан. |
GRINDER: Stay on the bed, kid. |
Оставайся на кровати, пацан. |
OK, let's go, kid. |
Ладно, пошли пацан. |
We're in for a show, kid. |
Сейчас будет шоу, пацан. |
Don't sweat it, kid. |
Не парься, пацан. |
Protection fee, kid! |
Пацан, плати за крышу! |
I'm sorry, kid. |
Мне жаль, пацан. |
I'm sorry, kid. |
Мне очень жаль, пацан. |
You had your shot yet, kid? |
А ты сделал укол пацан? |
You got a kid? |
теб€ есть пацан? |
This kid makes me crazy. |
Этот пацан сводит меня с ума. |
That kid is amazing. |
Офигеть, пацан просто гений. |
And this kid is a thief. |
А этот пацан - вор. |
Who's that kid? |
Это чё за пацан? |
What exactly was that kid? |
Кем был этот пацан? |
Does this kid like energy drinks? |
Пацан любит энергетические напитки? |
You're Nancy Price's kid? |
Ты пацан Нэнси Прайс? |
Have you got everything, kid? |
Ты все собрал, пацан? |
The victim's just a kid. |
Убитый - совсем пацан. |
Sarge, th-that kid out there? |
Сержант, тот пацан... |
This is my kid, Max. |
Это мой пацан Макс. |
This kid can move. |
Этот пацан умеет двигаться. |