Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Пацан

Примеры в контексте "Kid - Пацан"

Примеры: Kid - Пацан
You seem real eager to want to go floating out into space, kid. ак-то тебе чересчур не терпитс€ полетать в космосе, пацан.
Your kid - he hid in one of my trucks and machine-gunned a bunch of my men down, and I brought him home, safe and sound, and I fed him spaghetti. Твой пацан... спрятался в моём грузовике и застрелил из автомата моих людей, а я привёз его домой, живого и невредимого, и даже спагетти накормил.
You know, he's that guy, the scruffy kid who acts like he's Johnny Zen, but he's really just a slacker in a video store who doesn't have the drive to ring up the sale in a respectful amount of time. Он из такого типа. Немытый пацан, который ведет себя как Джонни Дзен, но в реале он всего лишь лодырь из видео-магазина, у которого кишка тонка продать товар за требуемый промежуток времени.
Kid, grab the chicken! Эй, пацан, поймай для меня курицу.
I'll tell you what I know... a kid who wears the same gymnastic sweat shirt 3 days a week... isn't getting laid until he's 29 that's what I know... Вот, что я скажу, пацан, который носит по З дня в неделю одну и ту же толстовку не имеет шансов до 29, вот что я знаю.
Kid can do his book report there. Там пацан сможет заняться пересказом.
Kid... just look out for yourself. Пацан... просто береги себя.
Kid weighs a buck-25 soaking wet. Пацан весит килограмм 56.
Come on, we got a ten-year-old kid lying in a hospital bed and he knows something! Да ладно вам, у нас "на руках" десятилетний пацан с огнестрелом, который лежит в больнице, а он что-то знает обо всём этом!
Kid I shot's stable. Пацан, в которого я стреляла, в стабильном состоянии.
Kid's got a point, Dean. Пацан прав, Дин.
Kid came back, beat Anton almost to death. Пацан отмутузил Энтона до полусмерти.
Kid, get out of the way! Пацан, в сторону!
Kid, you are on it. Пацан, неплохо получается.
Kid, not a good... idea. Пацан, плохая идея.
Kid, nice jacket. Пацан, неплохой жакет.
Kid, you got some balls. А ты смелый, пацан.
Kid, come here. Эй, пацан, подойди.
Kid's like Rain Man. Пацан - вылитый человек дождя.
Kid, where are you going now? Пацан, ну куда ты?
Kid could be right. Пацан может быть прав.
Kid, I was the mechanic. Пацан, я был механиком.
Kid, what's your name? Как тебя зовут, пацан?
Kid, bring that chair. Пацан, дай этот стул сюда.
Don't worry, Kid. Не волнуйся, Пацан.