| He's just a kid. | Он всего лишь пацан. |
| That is Carl Deems' kid. | Это пацан Карла Димса. |
| This kid's younger than we are. | Этот пацан младше нас! |
| See, the kid's a pro. | Видишь? Пацан настоящий профи. |
| What is that kid doin' here? | Какого чёрта здесь этот пацан? |
| The kid goes to my school. | Пацан учится в моей школе. |
| Where did you come from, kid? | Пацан, ты откуда взялся? |
| You did the right thing, kid. | Ты правильно поступил, пацан. |
| That kid was in Nam? | Этот пацан был во Вьетнаме? |
| You're a hero, kid. | Ты герой, пацан. |
| That kid's worth millions. | Этот пацан стоит миллионы. |
| Good choice, kid. | Отличный выбор, пацан. |
| No, it was some kid. | Нет, какой-то пацан. |
| Do you mind if the kid slips in? | Ничего, если пацан прошмыгнёт? |
| Nice try, kid. | Хорошая попытка, пацан. |
| Yes! - Good work, kid. | Хорошая работа, пацан. |
| It's always that kid of yours. | Всегда этот Ваш пацан. |
| He's a good kid, Mark. | Он хороший пацан, Марк. |
| It's called a hangover, kid. | Это называется похмелье, пацан. |
| That's it, kid. | [Смеётся] Молодчик, пацан. |
| You see a kid run through here? | Тут мелкий пацан не пробегал? |
| I like you, kid. | Ты мне нравишься, пацан. |
| Don't push it, kid. | Не дави, пацан. |
| He seems like a good kid. | Похоже, он неплохой пацан. |
| What you doing, kid? | Что ты творишь, пацан? |