Cat survived, Joy. |
Кот выжил, радость. |
With conviction, Joy. |
С убеждением, радость. |
Joy: I ate it: |
Радость: я глотал её: |
The Joy of Cooking. |
"Радость готовки". |
Joy be the consequence. |
Пусть радость подарит мне он! |
Find the Joy in your life. |
Найди радость в своей жизни. |
Joy of Heaven and Earth. |
Радость Неба и Земли. |
ANOTHER JOY OF MIDDLE AGE. |
Еще одна радость среднего возраста... |
That wasn't anything like Joy! |
Это не похоже на Радость. |
Because I'm not Joy. |
Потому что я не Радость. |
Joy, where are you? |
Радость, где ты? |
Great idea, Joy. |
Отличная идея, Радость. |
Joy, what are you doing? |
Радость, что ты делаешь? |
I wish Joy was here! |
Вот бы Радость сюда! |
Joy to you all, friends. |
Радость всем вам, друзья. |
Bring him peace Bring him JOY |
Даруй ему покой, даруй ему радость. |
You know about Denzil Joy? |
Вы знаете о Дензил радость? |
Joy tastes like strawberries. |
Радость на вкус как клубника. |
'Joy is not felt less exquisitely because the moment flies. |
Радость ощущается не менее изысканно от краткосрочности. |
Preferred Songs from a Victorian Christmas and Elizabethan Tidings of Joy. |
Избранные рождественские гимны викторианского Рождества и елизаветинский "Веселье и радость воспой". |
Dan becomes besotted with Socrates's other protegé, a mysterious girl named Joy, who keeps turning up, unpredictably. |
Но Дэна одурманивает другая протеже Сократа - загадочная девушка по имени Радость, которая неожиданно появляется. |
During this period the instant lottery campaign "Joy of Communication" with avalanche of phone package gifts is held for all Azercell subscribers. |
В этот период для всех абонентов Azercell проводится кампания под названием «Радость Общения» с многочисленными призами - 20.000 телефонных пакетов. |
She visited the Snoezelen therapy room, equipped with the grant received within the framework of the Joy of the Childhood - Free Movements program. |
Она побывала в комнате для снузелен-терапии, открытой на грант, полученный в рамках программы «Радость детства - свободные движения». |
In the Sudan, the food company Sayga assisted underprivileged groups through an annual employee volunteer initiative known as the Joy of Eid. |
В Судане продовольственная компания «Сайга» оказывает содействие малоимущим группам населения посредством осуществления ежегодной добровольческой инициативы сотрудников под названием «Радость праздника Ид». |
To enjoy the "Joy of Communication" campaign just buy top-up card with special design, scratch the cover off the gift window and if you find the inscription "MOBİL TELEFON" there, you win one of 20.000 gift phone packages. |
Подарить радость общения себе или близким Вам только нужно купить разговорную карту со специальным дизайном, удалить защитное покрытие и если Вы найдете надпись "MOBİL TELEFON" Вы становитесь победителем кампании. |