| It's about joy. | Жизнь - это радость. |
| He goes to joy. | К нему придет радость. |
| Look, you brought them joy. | Ты принёс им радость. |
| the joy of my life. | радость в моей жизни. |
| It brings you joy to write a song. | Тебе доставляет радость писать песни. |
| It's a joy, right? | Это же радость, правда? |
| The world has joy in it. | В мире есть радость. |
| He was his parents' joy | Как радость был он дан. |
| It's the joy of my life. | Работа дарит мне радость. |
| Who's my special joy? | Кто моя особая радость? |
| My service gives me joy. | Я нахожу радость в служении. |
| it means "joy." | Означает "радость". |
| Christmas is a time for joy | Веселье и радость - вот смысл Рождества |
| What I feel is The joy of life | Я чувствую радость жизни. |
| Feel the joy in your heart. | Почувствуй радость в сердце. |
| And I've also known joy... | А еще я знал радость... |
| Avery's starting to feel the joy. | Эйвери начинает чувствовать радость. |
| And it is a joy. | И это действительно радость. |
| What a joy it is to dance with her. | Какая радость танцевать с ней. |
| I find my only real joy in solitude. | Я открыл настоящую радость одиночества. |
| He's just a bundle of joy! | Да он сама радость! |
| "But joy cometh in the morning." | Но радость утром придет. |
| It's my pride and joy. | Она моя гордость и радость. |
| What joy he must have felt. | Какую же он испытывал радость. |
| So short is happiness and joy! | Как скоротечны радость и счастье! |