Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Возрастает

Примеры в контексте "Increasing - Возрастает"

Примеры: Increasing - Возрастает
In addition, the number of naturalizations was increasing from year to year. К тому же из года в год в стране возрастает число натурализаций.
The many minorities in the country were thriving, and their contributions to all aspects of life had been increasing. Многие меньшинства, населяющие страну, процветают, и их вклад во все аспекты жизни возрастает.
People's inclination to discriminate also appears to be increasing. Предрасположенность людей к дискриминационным действиям, как представляется, также возрастает.
He added that the volume of trade by Latin America was increasing by 12 per cent per year. Кроме того, объем торговых операций, совершаемых латиноамериканскими странами, возрастает ежегодно на 12 процентов.
Financing for science and technology in China had been increasing at an annual rate of 15 per cent since 1985. Начиная с 1985 года финансирование науки и техники в Китае возрастает ежегодно на 15 процентов.
At this stage their needs for technical assistance, which are increasing in demand, are more specialized. На этом этапе их потребности в технической помощи, необходимость в которой постоянно возрастает, носят более специализированный характер.
The role of the private sector is ever increasing. Роль частного сектора все более возрастает.
In this respect, the United Nations faces an increasing work load. Объем работы, которую Организации Объединенных Наций необходимо проделать в этой области, неуклонно возрастает.
The problem of the deportation of aliens, which appears to be occurring to an increasing degree, should also be investigated. Следует также тщательно изучить проблему депортации иностранцев, количество случаев которой постоянно возрастает.
The importance of administrative registers and other sources for data collection is increasing. В данном контексте возрастает значение административных регистров и других источников данных.
The need for such policies is increasing in today's rapidly changing global economy. Сегодня, в условиях быстро меняющейся глобальной экономики, необходимость в такой политике возрастает.
The subsequent incessant bombardment of Eritrean villages was increasing their numbers by the day. В результате последующих непрерывных бомбардировок эритрейских деревень численность перемещенных лиц возрастает с каждым днем.
Moreover, there is an increasing rate of illiteracy, especially among women in rural areas. Кроме того, возрастает уровень неграмотности, особенно среди женщин в сельских районах.
The number of persons displaced within their own countries is increasing dramatically, and now constitutes almost twice the figure for refugees. Количество лиц, перемещенных внутри своих собственных стран, резко возрастает, и в настоящее время почти в два раза превышает количество беженцев.
The number of petitions concerning illegal actions of the penitentiary staff is continuously increasing. Постоянно возрастает число жалоб на незаконные действия сотрудников учреждений.
With the growing production, trade and use of chemicals their impact on the environment and human health is also increasing. По мере роста производства, торговли и использования химических веществ их воздействие на окружающую среду и здоровье людей также возрастает.
The radiative forcing of ozone-depleting substances is still increasing. Радиационное воздействие озоноразрушающих веществ по-прежнему возрастает.
Fiji is gaining an increasing reputation for hosting a range of sporting events. Возрастает репутация Фиджи как организатора различных спортивных мероприятий.
The average age of the nursing workforce is increasing, and it would appear that nurses and midwives are retiring later. Средний возраст медицинских сестер возрастает, и выясняется, что медицинские сестры и акушерки позже выходят на пенсию.
The need for peacekeeping operations is increasing in many parts of the world. Потребность в миротворческих операциях возрастает во многих районах мира.
Consequently, the importance of expenditures on advertising and related activities is increasing. Следовательно, важность расходов на рекламу и связанную с нею деятельность возрастает.
The role of information and knowledge for industry is rapidly increasing in developing countries. В развивающихся странах быстро возрастает значение информации и знаний для развития промышленности.
There is also increasing sophistication, reliability and availability of information products derived from remotely sensed data. Возрастает и сложность, надежность и доступность информационных продуктов на основе данных дистанционного зондирования.
Per capita usage is increasing, with enhanced lifestyles and the rapid growth of the world population. Душевое потребление воды возрастает с повышением уровня жизни, а население земного шара быстро растет.
The workload of OIOS was constantly increasing and the Office had put in place a system of prioritizing the demands placed upon it. Объем работы УСВН постоянно возрастает, и Управление внедрило систему определения порядка приоритетности возложенных на него задач.