Increasing numbness of the mouth. S... Speech is becoming difficult. |
Возрастает онемение рта, становится трудно говорить. |
Increasing numbers of materials are being produced by the two Departments. |
Количество материалов, публикуемых двумя департаментами, возрастает. |
Increasing numbers of unaccompanied minors were arriving in Ukraine. |
Возрастает число прибывающих в страну несовершеннолетних просителей убежища без сопровождения. |
Increasing interest has been placed on the progressive implementation of New Apprenticeships to introduce more flexibilities, new support services and to expand the range of industry sectors offering traineeships and apprenticeships. |
В настоящее время возрастает интерес к последовательному осуществлению новых правил производственной подготовки, позволяющих обеспечить большую гибкость, дополнительные виды поддержки и увеличение числа производственных сфер, обеспечивающих возможности для прохождения ученичества и производственной практики. |
Rural-urban migration is increasing. |
Возрастает миграция из сельских районов в городские. |
"Jovian Blaster's" rotation speed increasing |
Скорость вращения Юпитера возрастает. |
The gap in technological capabilities is increasing. |
Возрастает разрыв в технологических потенциалах. |
The incidence of TB among children is increasing. |
Возрастает заболеваемость туберкулезом среди детей. |
This index is steadily increasing. |
Этот показатель неуклонно возрастает. |
(b) The need for a UNIDO country presence is growing due to the increasing importance of active participation in the United Nations Development System (UNDS) and in the work of its Country Team (UNCT); |
Ь) необходимость присутствия ЮНИДО на страновом уровне возрастает ввиду повышения важности активного участия в Системе развития Организации Объединенных Наций (СРООН) и в работе ее Страновой группы (СГООН); |
Increasing international trade in consumer products implies a role for better coordination of domestic product safety regimes. |
В связи с увеличением объемов международной торговли потребительскими товарами возрастает значение усилий по согласованию национальных режимов безопасности потребительской продукции. |
Increasing numbers of States are making clandestine contributions to their respective clients, in violation of the arms embargo. |
Постоянно возрастает число государств, которые тайно помогают своим союзникам, нарушая при этом эмбарго на поставки оружия. |
Increasing the budgets for both rural and urban health programmes to take account of these factors would be beneficial in view of the ever-increasing demand for currently inadequate national budget resources. |
Необходимо увеличить объем бюджетных ассигнований на программы здравоохранения в сельской местности и городах с учетом этих элементов, поскольку все возрастает потребность в ресурсах, в настоящее время выделяемых из бюджета страны в недостаточной степени. |
Increasing unemployment levels are prevalent in industrialized countries, while in many developing countries a stand-still in job creation has been accompanied by higher levels of open unemployment than in the past, together with massive declines in real wages in the formal sector. |
В промышленно развитых странах растет уровень безработицы, тогда как во многих развивающихся странах прекращается создание рабочих мест и одновременно возрастает уровень открытой безработицы по сравнению с прошлыми годами и резко снижается реальная заработная плата в формальном секторе. |
They are increasing in numbers. |
Их число все возрастает. |
Competition for land is increasing. |
Спрос на землю возрастает. |
However, the number is increasing steadily. |
Однако это число постоянно возрастает. |
The number of non-public schools is increasing. |
Возрастает количество негосударственных школ. |
The complexity of cases was also increasing. |
Сложность дел также возрастает. |
The number of such treaties is constantly increasing |
Число таких договоров постоянно возрастает. |
The number of tests is increasing rapidly. |
Количество тестов стремительно возрастает. |
Adoption of non-chemical alternatives was increasing. |
Возрастает повсеместное принятие нехимических альтернатив. |
However, tensions are increasing. |
Тем не менее напряженность возрастает. |
The number of people suffering from hunger is also increasing. |
Возрастает также и число голодающих. |
The propensity to use experts from non-industrialized countries is increasing. |
Склонность к использованию экспертов из стран, не относящихся к числу промышленно развитых, возрастает. |