The number of working persons starts increasing after the age of 15. |
Начиная с возрастной группы старше 15 лет численность работающего населения возрастает. |
However, evidence suggested that disabilities resulting from road accidents and work-related injuries were significant and increasing. |
Между тем данные также свидетельствуют о том, что число людей, ставших инвалидами в результате дорожно-транспортных происшествий и несчастных случаев на производстве, является значительным и возрастает. |
Women's participation in livestock production is increasing as female farmers are rearing all forms of livestock available in Jamaica. |
Участие женщин в производстве животноводческой продукции возрастает, поскольку женщины-фермеры занимаются разведением всех имеющихся на Ямайке видов домашнего скота. |
The Agency's supportive role in the evolution, establishment and consolidation of the science and technology professional associations is increasing to an appreciable degree. |
Заметно возрастает роль Агентства в деле поддержки развития, создания и укрепления профессиональных научно-технических ассоциаций. |
The number of people on police files for a domestic violence offence is increasing every year. |
Так, каждый год возрастает количество лиц, которые находятся на учете в ОВС за совершение насилия в семье (таблица 1). |
The Committee is furthermore concerned over reports which indicate that the rate of child marriages is increasing. |
Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что доля детских браков возрастает. |
In that regard, the vibrant South - South cooperation was of increasing importance. |
При этом возрастает значение активного сотрудничества по линии Юг-Юг. |
Although the number of people who have contracted AIDS remains small in Japan, the number is steadily increasing. |
Хотя в Японии зарегистрировано незначительное число людей, больных СПИДом, этот показатель постоянно возрастает. |
Species diversity generally increases to the transition between the mesopelagic and bathypelagic zones and then decreases with increasing depth. |
Разнообразие видов обычно возрастает на границе между мезопелагической и батипелагической зонами, а затем сокращается с увеличением глубины. |
The risk of poverty increases with increasing of number of children in family. |
Угроза бедности возрастает пропорционально числу детей в семье. |
The likelihood of occurrence of a hazardous communicable disease in Slovakia is increasing. |
Возможность появления опасных инфекционных заболеваний в Словакии возрастает. |
Man-made threats are increasing in number, sophistication and gravity. |
Возрастает число, сложность и серьезность вызванных человеком угроз. |
Contractors and consultants have been increasing as well due to the expansion of the portfolio. |
Число подрядчиков и консультантов также возрастает вследствие расширения сферы деятельности. |
The area of planted forests is increasing and now accounts for 7 per cent of total forest area. |
Площадь лесонасаждений возрастает и в настоящее время составляет 7 процентов от общей территории лесов. |
Consequently, the percentage of children with a pre-school education is continuously increasing. |
В связи с этим доля детей, посещающих детские дошкольные учреждения, постоянно возрастает. |
The participation of women in politics and in the higher administration remains a small one, but their role is increasing. |
Женщины по-прежнему мало участвуют в политике и в деятельности администрации на высоком уровне, но их роль возрастает. |
The study found that administrators with general secondary-level qualifications or below were declining in numbers, while social specialists were increasing. |
Исследование показало, что число администраторов с квалификацией общего среднего или более низкой ступени образования сокращается, в то время как возрастает число специалистов по социальным вопросам. |
The United States of America noted with concern that ethnic segregation in schools was increasing in the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Соединенные Штаты Америки с обеспокоенностью отметили, что в бывшей югославской Республике Македонии возрастает этническая сегрегация в школах. |
Information that is up to date and objective is not available in many developing countries where drug use appears to be increasing. |
По многим развивающимся странам, в которых, как представляется, потребление наркотиков возрастает, нет достоверной и объективной информации. |
E-waste generation is steadily increasing owing to large-scale use of electronic and white goods. |
Генерирование электронных отходов стабильно возрастает вследствие крупномасштабного использования электронных и "белых товаров". |
Since many high-level systemic elements have not been changed, the marginal cost of enhanced coordination at the country level is increasing. |
Поскольку многие системные элементы высокого уровня не претерпели изменений, объем добавочных издержек, сопряженных с укреплением координации на страновом уровне, возрастает. |
Great progress had been made in managing industrial pollution and hazards, but natural resources had come under increasing strain. |
Значительный прогресс достигнут в управлении промышленным загрязнением и рисками, однако давление на природные ресурсы возрастает. |
Globally, the prevalence of different manifestations of such killings is increasing, and a lack of accountability for such crimes is the norm. |
В глобальном масштабе количество различных видов таких убийств возрастает, а безнаказанность такого рода преступлений является нормой. |
Sorcery allegations against women have been increasing, in particular in the Highlands region. |
Количество обвинений женщин в использовании магии возрастает, особенно в высокогорных районах. |
The High Commissioner stated that one alarming concern was a growing public perception that juvenile delinquency was increasing. |
Верховный комиссар заявила, что одной из проблем, которая вызывает особую обеспокоенность, является растущая в обществе убежденность в том, что подростковая преступность возрастает. |