Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важном значении

Примеры в контексте "Importance - Важном значении"

Примеры: Importance - Важном значении
The Committee reiterates the critical importance of including education in every humanitarian relief response from the outset. Комитет вновь заявляет о важном значении обеспечения того, чтобы образование с самого начала включалось в качестве задачи в рамках любой операции по оказанию гуманитарной помощи.
Romania reported on the importance of minority representation in Parliament. Румыния сообщила о важном значении представленности меньшинств в парламенте.
The General Assembly recently declared 2008 the International Year of Sanitation to raise awareness about the importance of sanitation. Генеральная Ассамблея недавно провозгласила 2008 год Международным годом санитарии в целях повышения информированности о важном значении санитарно-гигиенических услуг.
This was reflected in the importance attached to establishing and maintaining policy coherence within the Community and its external relations. Это находит отражение в важном значении, придаваемом достижению и поддержанию согласованности в политике внутри Европейского сообщества и в его внешних связях.
The APDH has published several books aiming to increase the visibility and awareness about the importance of human rights issues. ПАПЧ издала несколько книг в целях повышения уровня общественной осведомленности о важном значении вопросов прав человека.
Some speakers reasserted the importance of supporting the role of UNODC in the development and testing of any evaluation mechanism. Некоторые выступавшие вновь заявили о важном значении поддержки роли ЮНОДК в разработке и опробывании любого механизма оценки.
This shows the importance of experience exchange. Вышесказанное свидетельствует о важном значении обмена опытом.
I welcome the visit, which underscored the importance the international community attaches to progress in the peace process. Я приветствую эту поездку, которая свидетельствовала о важном значении, которое международное сообщество придает прогрессу в рамках мирного процесса.
This case shows the importance of sharing information when analysing merger applications. Это дело свидетельствует о важном значении обмена информацией при анализе предложений о слиянии.
The strong correlation between the gender gap, economic development and national competitiveness suggests the importance of incorporating gender equality into policy-making. Сильная корреляция между гендерным неравенством, экономическим развитием и национальной конкурентоспособностью свидетельствует о важном значении отражения аспектов гендерного равенства при выработке политики.
Many interlocutors reiterated the importance of adequate health and education services for the maintenance of peace in the long term. Многие собеседники неоднократно говорили о важном значении оказания надлежащих услуг в сфере здравоохранения и образования для поддержания мира в долгосрочной перспективе.
We affirm the importance of the foundations of education for sustainable development starting in the early childhood years for formal and informal learning of young people. Мы заявляем о важном значении основ образования в интересах устойчивого развития начиная с раннего детского возраста для формального и неформального обучения молодежи.
Cross-border violence as a result of the Syrian crisis again highlighted the importance of delineation and demarcation as soon as practicable. Трансграничное насилие в результате сирийского кризиса вновь свидетельствует о важном значении скорейшей с практической точки зрения делимитации и демаркации сирийско-ливанской границы.
The Mexican NGOs focused their contributions on the situation in the country and the importance for Latin America of the choice of public discussion on enforced disappearances and military justice. Мексиканские неправительственные организации сосредоточили свой вклад на ситуацию в стране и важном значении для Латинской Америки проведения открытой дискуссии по проблематике, касающейся насильственных исчезновений и военной юстиции.
Against this backdrop, many participants discussed the importance of regulation for services sectors, particularly infrastructure services sectors. В этом контексте многие участники говорили о важном значении регулирования секторов услуг, в частности секторов инфраструктурных услуг.
Together, these factors emphasize the importance of well-functioning, reliable, sustainable and resilient transportation systems, in particular maritime and air transport for SIDS development and survival. Все вместе эти факторы свидетельствуют о важном значении хорошо функционирующих, надежных, устойчивых и жизнеспособных транспортных систем, в частности морских и воздушных, для развития и жизнеобеспечения МОРАГ.
This reflects the importance Eritrea attaches to education and determination to commit resources to accelerate the development of its educational system. Это свидетельствует о том важном значении, которое Эритрея придает образованию, и о ее стремлении выделять необходимые средства на ускорение развития системы образования.
We are convinced that the work done by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS is of vital importance. Мы убеждены в жизненно важном значении той деятельности, которой занимается Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
While some managers acknowledged SMR both as a part of their professional responsibilities and the organizations' established policy, others were generally unconvinced of its importance. Если одни руководители признают поддержание ВСР в качестве части своих профессиональных обязанностей и официальной политики организации, то другие в целом не убеждены в важном значении этого вопроса.
He also elaborated on the role of civil society in preventive mediation, and the importance of cooperation and coordination among the various actors involved in mediation. Он также остановился на роли гражданского общества в деле превентивного посредничества и важном значении сотрудничества и координации между различными субъектами, занимающимися посреднической деятельностью.
This underlines the broad commitment to the Entity's mandate and the importance Member States place on gender equality and the empowerment of women. Это свидетельствует о широкой приверженности мандату Структуры и том важном значении, которое государства-члены придают гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин.
A representative of Brazil supported the notion expressed by the expert from the University of Lapland on the importance of ensuring public participation in the development of nationally determined contributions. Представитель Бразилии поддержал идею, выраженную экспертом из Лапландского университета, о важном значении обеспечения участия общественности в разработке определяемых на национальном уровне вкладов.
As members will note, the preamble reiterates the importance of the cessation of testing, recalls the adoption of the Treaty in 1996 and stresses the importance of achieving universality for this instrument. Как отметят члены Комитета, в преамбуле вновь говорится о важном значении прекращения испытаний, напоминается о принятии Договора в 1996 году и подчеркивается важное значение достижения того, чтобы этот документ приобрел универсальный характер.
She also referred to the creation and importance of the Permanent Forum on Indigenous Issues which, she emphasized, was an institution of fundamental importance to indigenous peoples. Кроме того, она упомянула о создании и важном значении Постоянного форума по вопросам коренных народов, подчеркнув, что это учреждение имеет основополагающую важность для коренных народов.
With growing intraregional trade and increasing awareness of the importance of sustainable transport development, member countries have started to stress the importance of developing railway transport as a means of reducing fuel consumption and emissions. В условиях роста объемов внутрирегиональной торговли и повышения уровня информированности о важном значении устойчивого развития транспорта страны-члены стали уделять повышенное внимание развитию железнодорожного транспорта в качестве средства снижения потребления топлива и выбросов.