Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важном значении

Примеры в контексте "Importance - Важном значении"

Примеры: Importance - Важном значении
In this regard, several speakers recalled the importance of having proactive public policy initiatives to guide tourism activities. В этой связи несколько выступавших напомнили о важном значении перспективных инициатив в области государственной политики, задающих направление туристической деятельности.
In collaboration with partners, UNMIL contributed to increase awareness of the importance of gender sensitivity in the constitutional reform process. Совместно с партнерами МООНЛ содействовала повышению уровня осведомленности о важном значении учета гендерной проблематики в процессе конституционной реформы.
Furthermore, the presentations illustrated the importance of cooperation, exchange of experiences and comparison of working methods between Contracting Parties. Кроме того, представленные материалы свидетельствуют о важном значении сотрудничества, обмена опытом и сопоставления методов работы между Договаривающимися сторонами.
Initiatives are being taken to increase their awareness of the importance of this exercise to develop mitigation strategies and shift towards building a low-carbon society. Осуществляются инициативы, направленные на повышение информированности о важном значении этой работы для разработки стратегий предотвращения изменения климата и перехода к формированию общества, ориентированного на низкоуглеродное развитие.
The importance of ensuring that all relevant contract terms in public and administrative contracts were well-known and disseminated was also recalled. Кроме того, напоминалось о важном значении обеспечения широкой осведомленности и распространения информации о всех соответствующих договорных положениях, содержащихся в публичных и административных договорах.
This reflects the importance of diffusion and outreach in inclusive innovation. Это свидетельствует о важном значении распространения и расширения инклюзивных инноваций.
Convinced of the importance of nuclear security, Morocco supported the strengthening of that Convention through the 2005 amendment. Будучи убеждено в важном значении ядерной безопасности, Марокко поддержало процесс укрепления этой конвенции путем принятия в 2005 году поправки к ней.
Both evaluations underline the importance of the programme to indigenous peoples and its multiplier effect. Результаты обеих оценок свидетельствуют о важном значении программы для коренных народов и ее множественном эффекте.
Because many States have a robust commercial firearms industry, an effective tracing system must take into account the importance of industry cooperation. Поскольку во многих государствах существует мощная отрасль по производству огнестрельного оружия, при создании эффективной системы отслеживания необходимо помнить о важном значении сотрудничества с этой отраслью.
The expert from GTB recalled the importance of establishing a type approval database, necessary for further progress concerning simplification of certain type approval markings. Эксперт от БРГ напомнил о важном значении создания базы данных об официальных утверждениях типа, которая необходима для достижения дальнейшего прогресса в области упрощения определенных типов маркировки официального утверждения.
This highlights the importance of reforms in the system of governance for implementing any effective programme for rights-based development. Это свидетельствует о важном значении реформ системы управления для осуществления любой эффективной программы развития, основанного на правах человека.
The representative also mentioned the importance of supporting developing countries' efforts to fulfil their obligations under ICESCR. Он также упомянул о важном значении поддержки усилий развивающихся стран по выполнению их обязательств, вытекающих из МПЭСКП.
We reiterate the importance of achieving the commitments contained in the Monterey Consensus with regard to ODA. Мы вновь заявляем о важном значении реализации касающихся ОПР обязательств, которые содержатся в Монтеррейском консенсусе.
We would like to assert the critical importance of the early and effective implementation of the Mauritius Strategy for Small Island Developing States. Нам хотелось бы заявить о крайне важном значении скорейшего и эффективного осуществления Маврикийской стратегии для малых островных развивающихся государств.
The importance of the exchange of data and information is indicated in a wide variety of agreements. О важном значении обмена данными и информацией говорится в целом ряде различных соглашений.
This significant act demonstrates the importance given by the Secretariat to these questions. Этот важный шаг свидетельствует о том важном значении, которое Секретариат придает этим вопросам.
This compilation was testament to the importance attached by the Ukrainian authorities to the work of the UN treaty bodies. Этот сборник свидетельствует о том важном значении, которое украинские власти уделяют деятельности договорных органов ООН.
Experience has consistently demonstrated the importance of providing assistance that builds capacity incrementally. Опыт убедительно свидетельствует о важном значении оказания такой помощи, которая способствует постепенному наращиванию потенциала.
The Jordan MTR highlights the importance of being able to adjust the country programme to a changing environment and national priorities. Среднесрочный обзор по Иордании свидетельствует о важном значении того, чтобы имелась возможность скорректировать страновую программу с учетом изменяющихся условий и национальных приоритетов.
The site underlines the importance of the gender perspective in rural and agricultural development in the region. Появление этого сайта свидетельствует о том важном значении, которое придается учету гендерного аспекта при развитии сельских районов и сельского хозяйства в регионе.
She joined in emphasizing the importance of education, particularly universal literacy programmes, in efforts to eradicate poverty. Она поддерживает мнение о важном значении образования, особенно программ обеспечения всеобщей грамотности, в борьбе за ликвидацию нищеты.
The analytical work of the secretariat also points to the importance of predictable and well-coordinated aid flows in attaining and sustaining socio-economic progress in LDCs. Аналитическая работа секретариата свидетельствует также о важном значении предсказуемых и тщательно скоординированных потоков помощи для достижения и обеспечения необратимости социально-экономического прогресса в НРС.
The General Assembly may wish to examine the importance of preparing studies on racism. Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о важном значении подготовки исследований по проблемам расизма.
A number of delegations addressed the importance of enhanced media relations. Несколько делегаций затронули вопрос о важном значении расширения связей со средствами массовой информации.
This is unfortunate because the experience in developed countries demonstrates the importance of private sector involvement in the development of biotechnology. Это не может не вызывать сожаления, поскольку опыт развитых стран свидетельствует о важном значении участия частного сектора в разработке биотехнологии.