Английский - русский
Перевод слова Illegal
Вариант перевода Незаконный

Примеры в контексте "Illegal - Незаконный"

Примеры: Illegal - Незаконный
Illegal drug-trafficking also threatens our peoples' security. Незаконный оборот наркотиков также представляет собой угрозу для безопасности наших народов.
Deeply concerned at the worldwide occurrence of trafficking in persons for the purpose of exploitation of all kinds by transnational organized criminal groups, many of which are also involved in other forms of illegal activity, including trafficking in firearms, money-laundering, drug trafficking and corruption, будучи глубоко обеспокоена широким распространением в мире торговли людьми, осуществляемой в целях эксплуатации во всех формах транснациональными организованными преступными группами, многие из которых занимаются также другими видами противоправной деятельности, включая незаконный оборот огнестрельного оружия, отмывание денег, незаконный оборот наркотиков и коррупцию,
Stressing that international trafficking in timber and timber products from illegal logging is a crime often perpetrated by organized criminal groups and that efforts to combat those groups can benefit from international, bilateral and regional cooperation, подчеркивая, что незаконный международный оборот древесины и изделий из древесины, полученных в результате незаконной заготовки леса, является преступлением, часто совершаемым организованными преступными группами, и что международное, двустороннее и региональное сотрудничество может принести пользу усилиям по борьбе с такими группами,
c. Expert group meetings, training workshops, tools and training material to combat transnational organized crime, including firearms trafficking, drug trafficking, smuggling of illegal goods in containers, and other forms of organized crime с. Совещания групп экспертов, учебные практикумы, инструментарий и учебные материалы по борьбе с транснациональной организованной преступностью, включая незаконный оборот стрелкового оружия, оборот наркотиков, контрабанду незаконных товаров в контейнерах и другие формы организованной преступности
Illegal economic activities and illicit trafficking in narcotics and weapons are taking place in the occupied territories. На оккупированных территориях осуществляется нелегальная экономическая деятельность и происходит незаконный оборот наркотиков и оружия.
Illegal seizure of their land by municipalities is an ongoing problem. Незаконный захват территории этих предприятий муниципалитетами является постоянной проблемой.
Illegal entry into Switzerland would thus become a reason for refusing to grant refugee status. Незаконный въезд в Швейцарию станет основанием для отказа в предоставлении статуса беженца.
Illegal arrest and abduction of persons are punishable by a period of forced labour. Незаконный арест и содержание под стражей наказываются различными сроками принудительных работ.
Illegal outflows from developing countries were estimated to exceed total ODA by a wide margin. По оценкам, незаконный отток капитала из развивающихся стран заметно превышает общий объем ОПР.
Illegal arrest and ill-treatment by customs officers due to ethnic discrimination незаконный арест и жестокое обращение со стороны сотрудников таможенных органов, вызванное дискриминацией по этническому признаку
Illegal in all 50 states and Puerto Rico. Незаконный во всех 50-ти штатах и Пуэрто Рико.
Illegal trafficking of toxic and hazardous chemicals is reduced. Незаконный оборот токсичных и опасных химических веществ сократился.
Illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo Незаконный экспорт древесного угля и поступления от портовых операций в Кисмайо
Illegal exports of Liberian diamonds in contravention of Security Council sanctions therefore continue to be negligible. Вследствие этого незаконный экспорт либерийских алмазов в нарушение санкций, введенных Советом Безопасности, по-прежнему остается ничтожно малым.
Illegal recruitment, trafficking, servitude and forced labour Незаконный наем на работу, торговля людьми, подневольное состояние и принудительный труд
Illegal, unreported and unregulated fishing continues to seriously undermine the contribution of responsible fisheries to sustainable development. Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел продолжает серьезно подрывать вклад ответственного рыболовства в устойчивое развитие.
Illegal, unreported and unregulated fishing in areas within and outside national jurisdictions has become cause for great concern. Одной из причин глубокого беспокойства стал незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел как в пределах, так и за пределами действия национальной юрисдикции.
Illegal, unreported and unregulated fishing remains a major impediment to conservation and sustainable use of marine biological diversity. Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел остается крупным препятствием на пути сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия.
Illegal insider trading is believed to raise the cost of capital for securities issuers, thus decreasing overall economic growth. Считается, что незаконный трейдинг инсайдеров увеличивает стоимость капитала, привлекаемого эмитентом посредством выпуска ценных бумаг, тем самым происходит замедление экономического роста.
Illegal fishing undermines the type of sustainable fisheries management I'm talking about. Незаконный лов рыбы подрывает устойчивое управление рыболовством, о котором я говорю.
Illegal entry into, and exit from, Cambodia is prohibited, regardless of the nationality of the persons concerned. Незаконный въезд в Камбоджу и выезд из нее запрещены, независимо от гражданства соответствующих лиц.
Article 192 (Illegal arrest, detention or restraint) Статья 192 (Незаконный арест, содержание под стражей или удержание)
Illegal trafficking of controlled pharmaceuticals through the Internet was another emerging trend that required greater awareness. Незаконный оборот контролируемых фармацевтических средств через интернет - это еще одна формирующаяся тенденция, которая требует широкой осведомленности.
Illegal and unregulated fishing is a violation of international law. Незаконный и нерегулируемый рыбный промысел является нарушением международного права.
Illegal fishing undermines the type of sustainable fisheries management I'm talking about. Незаконный лов рыбы подрывает устойчивое управление рыболовством, о котором я говорю.