Detained 14 times since 1875, one arrest for illegal importation... |
Задержан 14 раз начиная с 1875 года, один арест за нелегальный ввоз товара... |
Without such factors detention may be considered arbitrary, even if entry was illegal . |
При отсутствии таких факторов задержание может квалифицироваться как произвольное, даже если имел место нелегальный въезд в страну 9. |
She arranged her illegal departure for Switzerland, where she arrived on 11 September 2008. |
Она организовала нелегальный отъезд в Швейцарию, куда прибыла 11 сентября 2008 года. |
Shocker, it's the illegal immigrant. |
Удивительно, это же нелегальный иммигрант. |
By tomorrow, you must shut down all your casinos ...and illegal business, Sher Khan. |
Завтра ты должен закрыть все свои игорные заведения и нелегальный бизнес, Шер Кхан. |
The Pakistan security network's locked down pretty tight, but... there is an illegal web site that captures Pakistani communications and leaks it. |
Системы безопасности Пакистана достаточно прочно заблокированы, но есть нелегальный веб-сайт, фиксирующий пакистанские коммуникации и допускающий утечку. |
From now on you're an illegal immigrant. |
С этого момента вы - нелегальный иммигрант. |
Cause of people like us moving in and starting illegal businesses in our garages. |
Потому что сюда приезжают люди вроде нас и ведут нелегальный бизнес в гаражах. |
I'm an illegal immigrant olive farmer. |
Я нелегальный иммигрант на оливковой ферме. |
He's like an illegal immigrant, he can't go out. |
Сейчас он нелегальный иммигрант и не может выйти. |
That boy is an illegal immigrant here, just like those who come to Italy illegally. |
Этот мальчик здесь нелегальный иммигрант, как и те, кто приезжает незаконно к нам. |
Finnegan Greene, Patience Mwambo, you're under arrest for the illegal importation of blood diamonds. |
Финнеган Грин, Пейшенс Муамбо, вы арестованы за нелегальный ввоз "кровавых" алмазов. |
Singh is trying to move his illegal operations here. |
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. |
The United States Government knows full well that Posada Carriles is not a mere illegal immigrant. |
Власти Соединенных Штатов прекрасно знают, что Посада Каррилес не просто нелегальный иммигрант. |
To minimize illegal access to, and use of, commercial trade and transport assets, systems and procedures. |
Свести к минимуму нелегальный доступ к коммерческой деятельности, транспортным активам, системам и процедурам и их использование в преступных целях. |
A modern security system should completely exclude illegal access or the spread of material during emergency situations. |
Современная система безопасности должна полностью исключать нелегальный доступ или распространение материала при чрезвычайных ситуациях. |
One of the exogenous causes of conflict in Africa is the proliferation and illegal circulation of weapons coming into Africa from external sources. |
Одним из внешних факторов возникновения конфликтов в Африке является распространение и нелегальный оборот оружия, которое поступает в Африку извне. |
In some instances, an illegal alien may subsequently acquire lawful status. |
В некоторых случаях нелегальный иностранец может впоследствии получить законный статус. |
Sonoyta is well known as an illegal immigrant crossing-point to the United States. |
Сонойта хорошо известна как нелегальный иммигрантский пункт пропуска в США. |
Punishments were written into the law for those who received or performed illegal abortions. |
Закон предполагал наказания для тех, кому делали нелегальный аборт, и кто их выполнял. |
In March 1906 an illegal congress of the Union took place in Moscow, and 18 provinces were represented there. |
В марте 1906 в Москве прошёл нелегальный съезд Союза, на нём были представлены 18 губерний. |
Vincent is an illegal immigrant from Nigeria. |
Рамон - нелегальный эмигрант из Мексики. |
My mother used to run an illegal day care center in our basement. |
У моей мамы был нелегальный детский сад в подвале нашего дома. |
You'll know who's buying the Shoreline 99s' illegal syrup. |
Ты будешь знать, кто покупает у Шорлайн 99 нелегальный сироп. |
You can email the cybercriminals and they'll tell you how to set up your illegal hacking server. |
Вы можете отправить киберпреступникам электронное письмо, и они расскажут вам, как настроить ваш нелегальный хакерский сервер. |