| Detained 14 times since 1875, one arrest for illegal importation... | Задержан 14 раз начиная с 1875 года, один арест за нелегальный ввоз товара... |
| Without such factors detention may be considered arbitrary, even if entry was illegal . | При отсутствии таких факторов задержание может квалифицироваться как произвольное, даже если имел место нелегальный въезд в страну 9. |
| She arranged her illegal departure for Switzerland, where she arrived on 11 September 2008. | Она организовала нелегальный отъезд в Швейцарию, куда прибыла 11 сентября 2008 года. |
| Shocker, it's the illegal immigrant. | Удивительно, это же нелегальный иммигрант. |
| By tomorrow, you must shut down all your casinos ...and illegal business, Sher Khan. | Завтра ты должен закрыть все свои игорные заведения и нелегальный бизнес, Шер Кхан. |
| The Pakistan security network's locked down pretty tight, but... there is an illegal web site that captures Pakistani communications and leaks it. | Системы безопасности Пакистана достаточно прочно заблокированы, но есть нелегальный веб-сайт, фиксирующий пакистанские коммуникации и допускающий утечку. |
| From now on you're an illegal immigrant. | С этого момента вы - нелегальный иммигрант. |
| Cause of people like us moving in and starting illegal businesses in our garages. | Потому что сюда приезжают люди вроде нас и ведут нелегальный бизнес в гаражах. |
| I'm an illegal immigrant olive farmer. | Я нелегальный иммигрант на оливковой ферме. |
| He's like an illegal immigrant, he can't go out. | Сейчас он нелегальный иммигрант и не может выйти. |
| That boy is an illegal immigrant here, just like those who come to Italy illegally. | Этот мальчик здесь нелегальный иммигрант, как и те, кто приезжает незаконно к нам. |
| Finnegan Greene, Patience Mwambo, you're under arrest for the illegal importation of blood diamonds. | Финнеган Грин, Пейшенс Муамбо, вы арестованы за нелегальный ввоз "кровавых" алмазов. |
| Singh is trying to move his illegal operations here. | Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. |
| The United States Government knows full well that Posada Carriles is not a mere illegal immigrant. | Власти Соединенных Штатов прекрасно знают, что Посада Каррилес не просто нелегальный иммигрант. |
| To minimize illegal access to, and use of, commercial trade and transport assets, systems and procedures. | Свести к минимуму нелегальный доступ к коммерческой деятельности, транспортным активам, системам и процедурам и их использование в преступных целях. |
| A modern security system should completely exclude illegal access or the spread of material during emergency situations. | Современная система безопасности должна полностью исключать нелегальный доступ или распространение материала при чрезвычайных ситуациях. |
| One of the exogenous causes of conflict in Africa is the proliferation and illegal circulation of weapons coming into Africa from external sources. | Одним из внешних факторов возникновения конфликтов в Африке является распространение и нелегальный оборот оружия, которое поступает в Африку извне. |
| In some instances, an illegal alien may subsequently acquire lawful status. | В некоторых случаях нелегальный иностранец может впоследствии получить законный статус. |
| Sonoyta is well known as an illegal immigrant crossing-point to the United States. | Сонойта хорошо известна как нелегальный иммигрантский пункт пропуска в США. |
| Punishments were written into the law for those who received or performed illegal abortions. | Закон предполагал наказания для тех, кому делали нелегальный аборт, и кто их выполнял. |
| In March 1906 an illegal congress of the Union took place in Moscow, and 18 provinces were represented there. | В марте 1906 в Москве прошёл нелегальный съезд Союза, на нём были представлены 18 губерний. |
| Vincent is an illegal immigrant from Nigeria. | Рамон - нелегальный эмигрант из Мексики. |
| My mother used to run an illegal day care center in our basement. | У моей мамы был нелегальный детский сад в подвале нашего дома. |
| You'll know who's buying the Shoreline 99s' illegal syrup. | Ты будешь знать, кто покупает у Шорлайн 99 нелегальный сироп. |
| You can email the cybercriminals and they'll tell you how to set up your illegal hacking server. | Вы можете отправить киберпреступникам электронное письмо, и они расскажут вам, как настроить ваш нелегальный хакерский сервер. |