Ensure adequate penalties and sanctions for illegal traffic that will discourage such movements in the future. |
Введение надлежащих мер наказания и штрафных санкций за незаконный оборот, которое окажет сдерживающее воздействие на такие перевозки в будущем. |
Those undermine negotiations and are illegal according to international law. |
Эти действия подрывают переговоры и, согласно международному праву, носят незаконный характер. |
Kyrgyz legislators were preparing legislation to penalize illegal land seizures. |
Законодательным органом страны ведется разработка правовых норм, предусматривающих уголовное наказание за незаконный захват земель. |
I gather we have some illegal dumping going on. |
Я так полагаю, что у нас здесь незаконный выброс мусора. |
Avoid criminalization of irregular migrants in language, policies and practice, and refrain from using incorrect terminology such as "illegal migrant". |
Избегать криминализации мигрантов с неурегулированным статусом в языковом контексте, в политике и на практике и воздерживаться от использования такой некорректной терминологии, как, например, "незаконный мигрант". |
The illegal crossing into Estonian territory, the abduction and the arbitrary detention of an Estonian citizen by the Russian Security Services cannot be justified. |
Незаконный переход на эстонскую территорию, похищение и произвольное содержание под стражей эстонского гражданина российской службой безопасности не могут иметь оправдания. |
According to WHO, any illegal abortion is unsafe by definition. |
Согласно ВОЗ любой незаконный аборт является небезопасным по определению. |
The illegal circulation of firearms in the town of Kidal seems to have had an impact on the security of civilians. |
Незаконный оборот оружия в городе Кидаль, как представляется, оказывает влияние на степень защищенности гражданских лиц. |
A website may also be held liable for redirecting Internet users to other websites hosting illegal content. |
Веб-сайт может быть также привлечен к ответственности за отсылку интернет-пользователей на другие веб-сайты, содержащие незаконный контент. |
CERD took note with concern that illegal entry into Cuba is a criminal offence. |
КЛРД с обеспокоенностью отметил, что незаконный въезд на территорию Кубы квалифицируется в качестве уголовного преступления. |
No, but transferring funds from a bank to an illegal online gambling site is. |
Нет, а вот переводить деньги из банка на незаконный сайт он-лайн игр, да. |
You're involved with an illegal prescription drug ring, scamming people over the Internet. |
Вы вовлечены в незаконный оборот рецептурных препаратов, в обман людей через интернет. |
It's painful, it's dangerous, and it's totally illegal. |
Он болезненный, опасный и абсолютно незаконный. |
Okay, it's technically illegal moonshine, but we are scientists honing our craft. |
Ладно, технически - это незаконный самогон, но мы ученые, которые просто пробуют результат своего труда. |
There is illegal gambling in Sydney after all. |
В Сиднее все-таки процветает незаконный игорный бизнес. |
He's also received a number of civilian complaints, a suspension, illegal searches on private property. |
А ещё на него подали несколько гражданских жалоб требующих отстранить его за незаконный обыск на частной собственности. |
And, by the way, this search is illegal. |
И, кстати, этот обыск незаконный. |
But in this case, I think Becker's turned you into his own illegal wire-tapping service. |
Но в данном случае, думаю, Бекер превратил тебя в незаконный прослушивающий аппарат. |
An illegal CIA air fleet used to transport drugs. |
Незаконный рейс ЦРУ для транспортировки наркотиков. |
Elliott Richmond, you're under arrest for illegal arms trafficking. |
Эллиот Ричмонд, вы арестованы за незаконный оборот оружия. |
He even fined Pablo for illegal importation of elephants and camels from Africa. |
И оштрафовал Пабло за незаконный ввоз слонов и верблюдов из Африки. |
The illegal market for rare and endangered animals is quite robust. |
Незаконный рынок редкими животными довольно жесток. |
Jamie Rivers was arrested in 2008 for illegal sale of firearms. |
Джейми Риверс был арестован в 2008 за незаконный сбыт оружия. |
I closed the quarry in retaliation for his illegal market. |
Я закрыл каменоломню, чтобы отплатить за его незаконный рынок. |
The capacity of countries to detect and prevent illegal traffic in toxic and dangerous goods and hazardous waste is improved. |
Повысилась способность стран обнаруживать и предотвращать незаконный оборот токсичных и опасных грузов и опасных отходов. |