Let's just say in this bag are illegal drugs. |
Просто скажу, что в нем запрещенные наркотики. |
The Act does not require that illegal acts must actually have been committed. |
Кроме того, нет необходимости в том, чтобы запрещенные действия были фактически совершены. |
Artyom suspects that he uses some illegal drugs. |
Артём подозревает, что тот использует некие запрещенные препараты. |
No, I think he's tried to watch some illegal channels. |
Нет, нет, по-моему он смотрит запрещенные каналы. |
For illegal narcotics, but drug tests are exclusive. |
На запрещенные наркотики, но эти тесты ограничены. |
Member States had agreed on measures to reduce the demand and supply of illegal drugs within a specific time-frame. |
Государства-члены согласовали меры по сокращению спроса на запрещенные наркотики и их предложение в соответствии с довольно конкретным графиком. |
But I suspect he was trying to sell illegal substances. |
Но подозреваю, что пытался продать запрещенные вещества. |
Were there illegal substances at this party? |
На этой вечеринке были запрещенные вещества? |
Have you ever taken any illegal drugs? |
Вы когда-нибудь принимали какие-либо запрещенные препараты? |
Have you taken any illegal drugs since joining the Central Intelligence Agency? |
Вы когда-нибудь принимали какие-либо запрещенные препараты с момента вступления в ЦРУ? |
Were you aware that Scotty had illegal drugs in his system? |
Вы знали, что у Скотти были запрещенные препараты в организме? |
I don't know what it is that you are drivin' at, but I've never given Scotty or any of my fighters illegal drugs. |
Не пойму, к чему вы это клоните, но я никогда ни Скотти ни кому-либо из моих бойцов не давал запрещенные препараты. |
See, the problem is we know illegal narcotics Have been sold inside this establishment. |
Проблема в том, что мы знаем, что тут продают запрещенные вещества. |
But did he tell you that you were going to be transporting an illegal substance? |
А он сказал тебе что ты должна будешь перевезти запрещенные вещества? |
The environmental degradation caused by illegal cultivation, through the indiscriminate destruction of forests, continues to cause irreparable damage to the Andean and tropical ecosystems. |
Ухудшение окружающей среды из-за недискриминационного уничтожения лесов, с тем чтобы выращивать запрещенные культуры, продолжает наносить непоправимый ущерб Андской и тропической экосистемам. |
Any illegal substances I should know about? |
Запрещенные вещества, о которых мне нужно знать? |
Are you aware of accusations that your employees Routinely use illegal substances While performing their duties? |
Вы в курсе обвинений в том, что Ваши работники регулярно употребляют запрещенные препараты во время работы? |
Approximately 5% of the population aged over 12 said they had taken illegal drugs in the previous year, and around one per cent were dependent on them. |
Приблизительно 5% населения в возрасте старше 12 лет заявили, что за последний год они потребляли запрещенные наркотики, и около 1% признали свою зависимость от них. |
In Ireland, all illegal drugs seized by law enforcement had been recorded to include a description, including weight, and were subsequently transmitted to the national Forensic Science Laboratory for analysis. |
В Ирландии все запрещенные наркотики, изъятые правоохранительными органами, регистрируются, что предполагает их описание, в том числе взвешивание, а затем передаются на анализ в национальную Научную лабораторию судебной экспертизы. |
One quarter (27%) of boys and one third (31%) of girls had had illegal drugs at least once by that age. |
Четверть (17 процентов) мальчиков и треть (31 процент) девочек в этом возрасте попробовали запрещенные наркотики, по крайней мере, один раз. |
Several areas of organized crime have direct links to local crime: drug trafficking usually involves local dealers on the street and the money paid for illegal drugs most often stems from theft, robberies and other "conventional" offences. |
Некоторые области организованной преступности напрямую связаны с местной преступностью: при незаконном обороте наркотиков на улицах обычно используются местные дилеры, а деньги, уплачиваемые за запрещенные наркотики, чаще всего получены путем краж, грабежей и других "традиционных" преступлений. |
Illegal drugs and pharmaceuticals (life time prevalence): |
Запрещенные наркотики и лекарственные средства (распространенность по возрасту): |
I don't do illegal drugs. |
Я не принимаю запрещенные наркотики. |
"illegal" drugs. |
"Запрещенные" наркотики. |
taking any kind of illegal drug? |
принимал какие-либо запрещенные препараты? |