Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
This is further confirmed by open sources, which in some cases are able to identify those brokers operating at large. Это подтверждается также информацией из публичных источников, которая в некоторых случаях позволяет идентифицировать этих открыто действующих посредников.
UNDCP support enabled drug analysts to reliably identify illicit drugs and their precursors and law enforcement and health authorities to access reliable drug-testing services and expertise to facilitate investigations. Благодаря поддержке ЮНДКП специалисты по анализу наркотиков научились точно идентифицировать незаконные наркотики и их прекурсоры, а правоохранительные органы и органы здравоохранения получили возможность пользоваться надежными экспертными службами и специальными знаниями, которые облегчают проведение расследований.
Transparency means that beneficiaries - and society at large - should be able to identify the roles and responsibilities of all stakeholders. Открытость означает, что бенефициары и общество в целом должны иметь возможность идентифицировать роль и ответственность всех партнеров.
These identification measures should be sufficient merely to identify the manufacturing country and meet the needs of other Governments for tracing purposes. Эти идентификационные меры должны быть достаточны для того, чтобы просто идентифицировать страну-изготовитель и удовлетворить нужды других правительств в плане отслеживания.
The employer must identify and adequately protect flammable materials. Работодатель должен идентифицировать и надлежащим образом защищать горючие материалы.
First, the Department must better identify its target audiences. Прежде всего, Департаменту следует лучше идентифицировать свои целевые аудитории.
We can identify fairly well those subject areas which should be included in an agreed programme of work. Мы ведь можем довольно хорошо идентифицировать ту проблематику, которую надлежит включить в согласованную программу работы.
UNITA has had geological and prospecting maps of Angola for 25 years, enabling it to identify possible mining sites. УНИТА имел геологические и геодезические карты Анголы на протяжении последних 25 лет, что дает его членам возможность идентифицировать возможные месторождения.
The capacity of gender affairs officers should be strengthened to enable them to identify gender-based violations. Следует укрепить возможности сотрудников по гендерным вопросам, с тем чтобы они могли идентифицировать случаи насилия по признаку пола.
Domestic violence is one type of gender-based violence which it is often difficult to observe and identify. Насилие в семье представляет собой разновидность гендерного насилия, которую зачастую бывает трудно обнаружить и идентифицировать.
OIOS recommended that UNHCR properly identify and account for all assets as soon as possible. УСВН рекомендовало УВКБ в кратчайшие возможные сроки надлежащим образом идентифицировать и учесть все имущество.
This results in poorer location accuracy and does not provide SAR services with the ability to identify the specific beacon. Это приводит к менее точному определению местоположения и не дает возможности ПС службам идентифицировать конкретный радиобуй.
Leased Property The contract must contain sufficient details to precisely identify the leased object. Договор должен содержать достаточно подробные сведения, позволяющие точно идентифицировать сдаваемый в аренду объект.
Chapter III attempts to identify certain common trends in priorities, needs and lessons learned with regard to capacity-building. В главе III предпринимается попытка идентифицировать определенные общие тенденции в приоритетах, потребностях и извлеченных уроках в области наращивания потенциала.
We must try to identify workable parameters of the middle path and push for realistic approaches to space security. Нам надо попытаться идентифицировать работоспособные параметры срединного маршрута и добиваться реалистичных подходов к космической безопасности.
In order to address that concern, it was suggested that the notification should identify the original assignor and all assignees in the chain. Для учета этого замечания было предложено идентифицировать в уведомлении первоначального цедента и всех цессионариев цепочки.
The analysis was not able to identify the skulls with certainty, mainly due to the inability to undertake DNA analysis. Эта экспертиза не позволила со 100-процентной гарантией идентифицировать черепа, главным образом вследствие невозможности проведения анализа ДНК.
It is therefore very important that we first identify precisely an issue before placing it on our agenda of disarmament negotiations. Поэтому очень важно сначала четко идентифицировать вопрос, прежде чем включать его в повестку дня переговоров в области разоружения.
Delegates are reminded to clearly identify the photographs with names when electronically transmitted in order to avoid confusion. Делегатам напоминают четко идентифицировать фотографии, направляемые по электронной почте, с указанием имени и фамилии делегата во избежание недоразумений.
Countries should identify the standards that will be used to support interoperability, ideally international standards for data and system architecture. Страны должны идентифицировать стандарты, которые будут использоваться для поддержки взаимодействия, - в идеале международные стандарты на архитектуру данных и системы.
It must also avoid the temptation to identify terrorism with any particular religion, race, nationality or ethnic group. Оно должно также побороть искушение идентифицировать терроризм с какой-либо конкретной религией, расой, национальной или этнической группой.
It was also difficult to identify torturers, who usually concealed their identity when committing such acts. Кроме того, сложно идентифицировать пытавших, которые обычно скрывают свою личность, когда совершают такие акты.
My objective is to identify a number of key elements that were raised by delegates during the discussion. Моя цель состоит в том, чтобы идентифицировать ряд ключевых элементов, которые были подняты делегатами в ходе дискуссии.
We started to identify areas of common ground and narrowed down differences in certain areas. Мы начали идентифицировать области, где имеется общая почва, и сузили расхождения в определенных областях.
The Goods declaration should make it possible to identify goods to be placed under the transit procedure. Грузовая декларация должна быть такой, чтобы можно было идентифицировать грузы, подпадающие под транзитную процедуру.