Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
Survivors are occasionally called to try to identify these items physically, but physical browsing is extremely difficult, an ineffective and painful process. Иногда приглашают выживших, чтобы идентифицировать эти вещи, но физический осмотр сложен, неэффективен и болезнен.
There is a need for continued reinvestment in our ability to identify and predict the motion of objects in space-a broad sharing of space surveillance information. Имеет место необходимость в дальнейшем реинвестировании на предмет нашей способности идентифицировать и прогнозировать движение объектов в космосе: широкий обмен информацией от космических наблюдений.
By doing this, the bank may identify the client by means of requesting the password associated with the card. При установлении этой связи банк может идентифицировать клиента, запросив, например, пароль, присвоенный карте.
Truth be told, I have never found a role model I could truly identify with. Честно, я так и не нашла ролевой модели, с которой могла бы себя идентифицировать.
It will also be necessary to identify the victims or their representatives and quantify, as far as possible, the harm suffered. В обязательном порядке необходимо также идентифицировать жертв или их уполномоченных лиц и по мере возможности определить размер нанесенного им ущерба.
One delegation holds that it is not easy to identify what is or is not a weapon in outer space. Одна делегация придерживается мнения, что непросто идентифицировать то, что является оружием в космическом пространстве, а что нет.
The Africans were also required to identify themselves using an Identification Card known as the "Kipande" wherever they went. Также африканцам, куда бы они не направлялись, требовалось идентифицировать себя с помощью удостоверения личности, которое известно как "кипанде".
If you're going for that swim, tuck your license in your crack so I can identify your body. Если ты действительно собираешься в это плаванье убедтсь, что засунул свои водительские права куда подальше в себя, чтобы я смог потом идентифицировать твое тело.
However, it must be possible to identify the manufacturer from the documentation and from the type plate. Если завод-изготовитель идентифицировать невозможно, то кузов будет рассматриваться в качестве нового типа и должен быть испытан станцией, уполномоченной проводить испытания.
Employees could not identify the attacker, that this man assaulted the factory foreman before damaging thousands of dollars' worth of company property. Служащие не могут идентифицировать нападавшего, но видео с камер безопасности подтверждают, что этот мужчина напал на бригадира фабрики перед тем, как нанести ущерб на несколько тысяч доларов имуществу компании.
Even if one approaches this technology with concerns - as many of us do - we should aim to identify its limitations and risks sooner rather than later. Даже если все будут настороженно относиться к этой технологии - как это делают многие из на - необходимо стремиться к тому, чтобы как можно скорее идентифицировать ее ограничения и риски.
Vicky has put that her husband has never had any serious injuries, well, we probably wouldn't think to identify that body as Gary Birkinshaw. Вики дала понять, что у ее мужа никогда не было серьезных травм, поэтому, мы, наверняка, не додумаемся идентифицировать это тело как Гари Бёркиншоу.
In particular, it will be necessary to identify excluded and at-risk girls and introduce or reintroduce them to education. В частности, будет необходимо идентифицировать не охваченных обучением и входящих в группу риска девочек и обеспечить, чтобы они начали или возобновили обучение в школах.
However, according to the operating fund statement a balance of $25,001 is still outstanding as a liability, which UNITAR is unable to identify. Тем не менее в пассивной части отчета об использовании оперативных средств все еще остается остаточное обязательство в размере 25001 долл. США, которое ЮНИТАР не может идентифицировать.
So, as international agencies invest in computers for developing countries they must identify the obstacles erected by governments to the diffusion of ICTs, as well as the costs for overcoming these obstacles. Некоторые развивающиеся и пост - коммунистические страны осуществляют цензуру над Интернет посредством дополнительного налогообложения и/или ограничения доступа. Таким образом, когда международные организации делают инвестиции в компьютеры в развивающихся странах, они должны идентифицировать препятствия распространению ИКТ, создаваемые правительствами, а также затраты для преодоления этих препятствий.
The total redeployment of SAF has decreased to 95.3 per cent because of its inability to identify 721 soldiers it claimed were demobilized without verification. Общая численность передислоцированного личного состава СВС уменьшилась до 95,3 процента вследствие их неспособности идентифицировать 721 солдата, которые, как они утверждают, были демобилизованы без проверки.
They currently assess biannually the ability of drug-testing laboratories to identify and quantify drugs of abuse in seized samples and in biological fluids. В настоящее время в рамках таких мероприятий два раза в год проводится оценка способности лабораторий наркологической экспертизы идентифицировать и оценивать в количественном отношении наркотики в изъятых образцах и биологических жидкостях.
The Value Office Agency (VOA) is regulatory source that is available and that could identify local units and provide floor-space as an additional indicator of size. Агентство по оценке недвижимости (АОН) представляет собой уже существующий нормативный источник, с помощью которого можно идентифицировать местные единицы и указывать площадь занимаемых помещений в качестве дополнительного показателя размера компаний.
Lending institutions are also subject to the obligation to identify not only their clients but also the beneficiaries of financial operations transacted under the institutions' auspices. Кроме того, кредитные учреждения обязаны идентифицировать не только своих клиентов, но также бенефициаров производимых ими финансовых операций.
The PC versions were fully modernized CD-ROM games, with VGA graphics, a MIDI score, mouse support, and a copy protection scheme requiring the player to identify the flag of a pirate ship sighted on the horizon. Версия для РС распространялась на CD, имела VGA-графику, MIDI-музыку и поддерживала мышь; защита от копирования требует от игрока идентифицировать флаг пиратского корабля.
any kind of thing in the communications chain that might uniquely or almost uniquely identify you as an individual. который абсолютно однозначно или с высокой степенью определённости может идентифицировать вашу личность.
Well, now that we know what we're looking for, we can try and identify other people that Trager coerced. Зная, что мы ищем, мы можем идентифицировать других использованных Трагером людей.
Of course, part of the answer is to identify the relatively small number of people who are prepared to use their lives to destroy the lives of others without distinction or purpose. Но более важная проблема состоит в том, чтобы идентифицировать проповедников ненависти и остановить их смертоносное подстрекательство.
It was also stated that an electronic transferable record in itself did not necessarily identify the person in control, but rather the method or system employed to establish control as a whole performed that function. Было также сказано, что возможность идентифицировать лицо, осуществляющее контроль, должна скорее обеспечивать не сама электронная передаваемая запись, а метод или система, использовавшиеся для установления контроля.
All ethnic groups who satisfy these conditions will be registered in the population register, but it will not be possible to identify them as individual groups except on the basis of their country of birth. В указанном реестре регистрируются все отвечающие упомянутым условиям лица, принадлежащие к любым этническим группам, однако идентифицировать их принадлежность к той или иной группе можно только по признаку страны рождения.