Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
Nigeria supports a verification system that can detect, identify and locate the source of any nuclear explosion. Нигерия выступает за такую систему проверки, которая позволила бы обнаруживать, идентифицировать и локализовать источник любого ядерного взрыва.
That young lady indicates that she can identify him... Эта юная леди показывает, что может его идентифицировать.
Think of everything I must see in order to identify the numbers. Подумай обо всём, что я должна видеть, чтобы идентифицировать личности номеров.
That's where a hostage begins to identify with his kidnappers. В этом случае заложники начинают идентифицировать себя с похитителями.
Effective coordination depends on identifying the specific ways in which each partner can identify with and contribute to the general priorities agreed upon. Эффективная координация зависит от определения конкретных мер, с помощью которых каждый из партнеров мог бы идентифицировать себя с общими согласованными приоритетами и способствовать их достижению.
The only result we have now is a dead body you can't identify. Единственный результат, который мы получили - мертвое тело, которое вы не можете идентифицировать.
See if she can identify the last two revenants. М: Может она сможет идентифицировать последних двух восставших.
If the Czech Republic is elected, my Permanent Mission will try to identify other such measures. Если изберут Чешскую Республику, то мое постоянное представительство попытается идентифицировать другие такие меры.
1.2 To identify subregional programmes on the basis of such studies and national action programmes. 1.2 Идентифицировать субрегиональные программы на основе оценок положения в области опустынивания и национальных программ действий.
Clearly there is a need in public health for technologies that can rapidly detect and identify pathogens and toxins. Все это со всей очевидностью указывает на необходимость оснащения системы здравоохранения технологиями, позволяющими оперативно обнаруживать и идентифицировать возбудителей болезней и токсины.
We could identify each unique response and rank them according to the frequency of that response. Таким образом, мы можем идентифицировать все индивидуальные ответы и ранжировать их по частоте.
Indigenous peoples and minorities should be able to identify themselves as being a member of one group or the other. Коренные народы и меньшинства должны быть в состоянии идентифицировать себя в качестве представителей той или иной группы.
Few countries have monitoring systems that allow them to identify and tackle drug abuse problems in an effective way. Лишь немногие страны располагают системами контроля, позволяющими идентифицировать и эффективно разрешать проблемы в области злоупотребления наркотиками.
It remains to introduce practices which identify and incorporate new products into the CPI in as timely a fashion as possible. Предстоит разработать и внедрить методы, позволяющие идентифицировать и как можно более своевременно включать новые продукты в охват ИПЦ.
They had the right to identify themselves as indigenous peoples for the purposes of international standards and domestic law without interference from States. Они вправе идентифицировать себя в качестве коренных народов для целей международных стандартов и внутреннего права без вмешательства со стороны государств.
The inventory allows international agencies to identify and register the economic and social classifications for which they are responsible. Реестр позволяет международным учреждениям идентифицировать и регистрировать экономические и социальные классификации, входящие в сферу их компетенции.
The European Union believes that it is important to take stock of already existing regulations in order to be able to identify possible shortfalls. Европейский союз считает важным произвести инвентаризацию уже существующих предписаний, с тем чтобы быть в состоянии идентифицировать возможные недочеты.
The ICRC stressed the necessity, without prejudging the legal interpretation, to identify practical steps to move beyond the legal debate. МККК подчеркнул необходимость без ущерба для юридического толкования идентифицировать практические шаги на предмет продвижения вперед вне рамок юридической дискуссии.
The purpose of this paper is therefore to identify some questions around which a discussion could evolve. Таким образом, цель настоящего документа состоит в том, чтобы идентифицировать некоторые вопросы, вокруг которых могла бы разворачиваться дискуссия.
One possible approach to avoid accidents involving non-combatants is to identify appropriate measures how to modify anti-vehicle mines with sensitive fuzes. Один возможный подход к избежанию несчастных случаев в связи с некомбатантами состоит в том, чтобы идентифицировать надлежащие меры в отношении способа модификации противотранспортных мин, оснащенных чувствительными взрывателями.
It has been suggested that coastal States be permitted to identify and track ships up to 200 nm offshore. Было высказано предложение о том, что прибрежным государствам следует разрешить идентифицировать и отслеживать суда в зоне до 200 морских миль от берега72.
3.5 It is relatively easy to detect and identify the use of a HAND-HELD MP by the driver. 3.5 Выявить и идентифицировать факт использования водителем РУЧНОГО МТ относительно несложно.
It is unlikely that a researcher will try to identify an individual - that is not the motivation. Мало вероятно, что исследователи будут пытаться идентифицировать какое-то отдельное лицо, поскольку для этого у них отсутствуют мотивы.
Non-State actors pose additional problems, because they are difficult to identify and apprehend. С негосударственными субъектами связано возникновение дополнительных проблем, так как их трудно идентифицировать и задержать.
It would instead be necessary to identify each item of intellectual property by title or identification in the registered notice. Вместо этого потребуется идентифицировать каждый вид интеллектуальной собственности по названию или идентификатору в зарегистрированном уведомлении.