Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
There was no register to record the receipt and subsequent issue of such documents in order to identify them in the case of theft or loss. Отсутствует реестр для регистрации получения и последующей выписки таких документов, который позволял бы идентифицировать их в случае хищений или пропаж.
This helped to identify and eliminate many variables that were problematic, since certain variables never entered the model with the correct sign. Эти расчеты помогли идентифицировать и исключить многие переменные, использование которых было сопряжено с проблемами, поскольку некоторые из переменных ни при каких условиях не могут быть включены в модель правильным знаком.
It should in fact be given serious consideration if the Frente POLISARIO persists in its refusal to identify applicants whose Saharan credentials it contests. Этот подход следовало бы даже серьезно рассмотреть на тот случай, если Фронт ПОЛИСАРИО будет по-прежнему отказываться идентифицировать заявителей, в принадлежности которых к сахарцам у него возникают сомнения.
For instance, without such information the substantial and growing proportion of agricultural production managed by corporate businesses, not households would be very difficult to identify and measure. Например, без такой информации было бы крайне трудно идентифицировать и учитывать значительную и растущую долю сельскохозяйственного производства, приходящуюся не на домохозяйства, а на корпоративные предприятия.
A legal person may identify a data message by affixing to that message the public cryptographic key certified for that legal person. Юридическое лицо может идентифицировать сообщение данных путем добавления к этому сообщению публичного криптографического ключа, сертифицированного для этого юридического лица.
It is the intention of the Chairperson of these meetings to identify and discuss military issues that are relevant to the ERW-related work of the CCW Group of Governmental Experts. Председательствующий этих совещаний намерен идентифицировать и обсудить военные проблемы, имеющие отношение к работе Группы правительственных экспертов по КОО в связи с ВПВ.
identify the risk that a person might actuate such fuze mechanisms through an accidental or inadvertent act; идентифицировать риск возможной случайной или непроизвольной активации таких взрывательных устройств человеком
identify specific technical measures which might be taken by states to minimise the risk that a person might actuate such fuze mechanisms; идентифицировать специфические технические меры, которые могли бы быть приняты государствами с целью минимизировать риск активации таких взрывательных устройств человеком
identify design changes to compensate or mitigate failure effects. идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
It was important to consult the members of that group in order to ascertain whether they wished to formally identify themselves as such. Важно провести консультации с членами этой группы, чтобы выяснить, желают ли они так официально идентифицировать самих себя.
In 1997, the Houston agreements had not been respected, since the Frente POLISARIO had proved willing to identify only a small percentage of the Saharans. В 1997 году Хьюстонские соглашения не были выполнены, потому что Фронт ПОЛИСАРИО выразил желание идентифицировать лишь небольшую долю сахарцев.
the obligation to identify checks and to refuse to carry out transactions when such identification is not provided; обязательство идентифицировать чеки и отказываться осуществлять операции, когда такая идентификация не обеспечивается;
It was much simpler to identify rules of customary law in this context than in that of unilateral acts. В этом контексте было намного легче идентифицировать обычно-правовые нормы, чем в контексте односторонних актов.
The first is the INTERPOL Firearms Reference Table, a web-based application available on its I-24/7 network that enables investigators to correctly identify a firearm before submitting a trace request. Первое направление связано с созданием справочника Интерпола по огнестрельному оружию - сетевой программы, которой можно пользоваться через постоянно действующую сеть связи I-24/7 и которая позволяет следователям правильно идентифицировать огнестрельное оружие, прежде чем представлять запрос об отслеживании.
During each mission the expert will identify the processes of expression and will attempt to define how to make them more effective. В ходе каждой миссии эксперт будет идентифицировать процессы, связанные с выражением их мнений, и пытаться определить, какие улучшения следует в них внести, чтобы они стали эффективными.
Furthermore, the right holder has to identify the suspected counterfeit products because in many cases the Police does not have knowledge and resources. Кроме того, правообладатель должен идентифицировать подозрительные контрафактные изделия, поскольку во многих случаях органы внутренних дел не располагают ни знаниями, ни ресурсами.
It is hoped to be able to identify a Main Food Shopper and that this will be a satisfactory proxy for the MDK. Можно надеяться, что удастся идентифицировать главного покупателя продовольствия - удовлетворительного аналога главного ответственного за дневник.
For shipping in narrow sections of the most important waterways however, there exist traffic information systems that can follow and identify every single vessel. Вместе с тем в области перевозок на узких участках наиболее важных водных путей существуют системы информации о движении судов, которые позволяют следить за передвижением каждого отдельно взятого судна и идентифицировать его.
These regulations provide, inter alia, for a strict marking system that enables the competent national authorities to identify and trace the relevant weapons at any time and in a reliable way. Эти предписания предусматривают, в частности, строгую систему маркировки, которая позволяет компетентным национальным органам в любое время надежно идентифицировать и отслеживать соответствующее оружие.
Together they will be able to analyse the situation, identify the obstacles, learn about best practices, and propose specific measures to guarantee better access to care. Сообща они смогут проанализировать ситуацию, идентифицировать трудности, обменяться информацией о наилучшей практике, а также предложить конкретные меры для обеспечения наиболее эффективного доступа к лечению.
We wish to organize a dialogue and to structure it in order to identify the steps that need to be taken and developed. Мы хотим наладить диалог и структурировать его так, чтобы идентифицировать шаги, которые необходимо разработать и предпринять.
The system used for marking is in keeping with all the recommendations in the Programme of Action and makes it possible to identify any small arm or light weapon. Применяемая система маркировки отвечает всем рекомендациям Программы действий и позволяет идентифицировать любую единицу легкого и стрелкового оружия.
Where necessary, additional information, such as the birth date or identity card number, should be required to uniquely identify the grantor. В случае необходимости следует установить требование о введении дополнительной информации, например, даты рождения или номера удостоверения личности, чтобы можно было однозначно идентифицировать лицо, предоставляющее право.
We have a system of Rapid Expert Assistance and Cooperation Teams, which can identify field personnel and get them on the ground quickly. Мы располагаем системой групп оперативной экспертной помощи и сотрудничества, которые могут идентифицировать полевой персонал и в короткие сроки развернуть его на местах.
Small objects, such as coins and pins, are difficult to identify and very easy to transport because of their size. Небольшие по размерам предметы, такие, как монеты или броши, очень трудно идентифицировать, и они легко транспортируются в силу своего малого размера.