Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
Ms. Fong Weng-Poorun (Mauritius) said that the Government of Mauritius would be sure to adopt a method of data collection that the Committee found more satisfactory and which made it easier to identify groups that suffered discrimination. Г-жа Фун Вэн-Пурун (Маврикий) говорит, что ее страна будет стремиться выбрать такой способ сбора статистических данных, который больше устроит Комитет и даст возможность лучше идентифицировать группы, подвергающиеся дискриминации.
Government policy has been focusing on poverty since the end of 1997. That focus has made it possible to identify the most vulnerable groups and geographical areas. В конце 1997 года проблема нищеты была поставлена в центр государственной политики, что позволило идентифицировать наиболее уязвимые слои населения и географические районы.
The office of destination must also be able to identify the office that affixed the Customs seals and fastenings and to ensure that goods in transit have not been tampered with. Таможня места назначения также должна иметь возможность идентифицировать таможню, установившую таможенные пломбы и крепежные приспособления, и обеспечить проверку на предмет отсутствия какого-либо вмешательства в транзитные товары.
However, it may sometimes be necessary when such information is needed to help diagnose a problem with our server or to identify the origin of unlawful activity on or against. Однако, потребность в определении IP адреса может возникнуть, когда такая информация может помочь диагностировать проблему с нашим сервером или идентифицировать источник несанкционированного доступа на.
When his computer sky-viewing program did not identify the star, Shramek called the Art Bell radio program Coast to Coast AM to announce that he had discovered a "Saturn-like object" following Hale-Bopp. Когда компьютерная программа не смогла идентифицировать такую звезду, Шрамек позвонил на радио Арта Белла, чтобы сообщить, что он обнаружил «сатурноподобный объект», следующий за кометой.
For the amateur radio activity starting until July 1, 2008, it is sufficient if the QSL card indicates precise coordinates, QTH or the name of a settlement which would enable to identify the location within a National Park or a Nature Reserve. Для активностей до 01.07.2008 г. достаточно, если на QSL будут указаны точные координаты, QTH или название населенного пункта, которые позволят идентифицировать нахождение в национальном парке или заповеднике.
To resolve this deficiency, Pozdniakov (1996) reanalyzed thirteen of the better preserved texts, attempting to identify all ligatures and allographs in order to better approach a one-to-one correspondence between graphemes and their numeric representation. Для разрешения проблемы Поздняков (1996) снова проанализировал 13 из хорошо сохранившихся текстов с целью идентифицировать все лигатуры и аллографы и добиться полного соответствия между графемами и их численным обозначением.
In her solo series The Unbeatable Squirrel Girl, she has a set of 'Deadpool's guide to Super Villains' cards to help her identify villains and their possible weaknesses. В сольной серии The Unbeatable Squirrel Girl у неё есть набор Дэдпуловских путеводителей для карт суперзлодеев, которые помогают ей идентифицировать злодеев и их возможные недостатки.
Mesmer chose the word "animal,"for its root meaning (from Latin animus="breath") specifically to identify his force as a quality that belonged to all creatures with breath; viz., the animate beings: humans and animals. Месмер выбрал слово animal за его происхождение от лат. «animus» - «дыхание», чтобы идентифицировать эту силу, как качество, присущее созданиям, наделенным дыханием: людям и животным.
There is no generic name for the speakers of Hindko because they belong to diverse ethnic groups and tend to identify themselves by the larger families or castes. Общего названия для носителей хиндко не существует, так как они принадлежат к различным этническим группам, и склонны идентифицировать себя как членов какой-либо касты или рода.
These security guarantees are difficult to establish in a network without persistent connectivity because the network hinders complicated cryptographic protocols, hinders key exchange, and each device must identify other intermittently visible devices. В сети без постоянного подключения сложно создать криптографические протоколы, так как замедляется обмен ключами, и каждое устройство должно идентифицировать другие ключи периодически видимых устройств.
Such systems make it possible to detect and identify any vehicle which goes through the level-crossing after activation of the light signals prohibiting passage, in order to document the infringement and penalize the driver. Такие системы дают возможность выявить и идентифицировать любое транспортное средство, пересекающее железнодорожный переезд после включения запрещающего светового сигнала, с тем чтобы документально доказать факт нарушения и наказать водителя.
This is an ambitious goal and it is necessary to begin our work now so as to be able to identify the most opportune avenues for getting to a full scope-multilateralization as soon as possible. Это амбициозная цель, и нам необходимо уже сейчас начинать свою работу, с тем чтобы быть в состоянии идентифицировать наиболее подходящие маршруты к наискорейшему достижению полномасштабного многостороннего режима.
While existing analytical techniques, such as gas chromatography/mass spectrometry, are able to identify unique substances with closely related chemical structures, it is recognized that no single method is able to fully characterize seized samples. Существующие методы анализа, такие, как газовая хроматография/масс - спектрометрия, позволяют идентифицировать отдельные вещества, имеющие схожую химическую структуру, однако общеизвестно, что для получения полной характеристики изъятых образцов какого-либо одного метода явно недостаточно.
In the face of malicious attacks, one might also mention intelligence, seeking to identify and neutralize the potential aggressor before an act is committed. По отношению к злонамеренным посягательствам сюда можно добавить разведку с целью идентифицировать потенциального агрессора, дабы нейтрализовать его прежде, чем он совершит ту или иную акцию.
A waveform signature is a distillation of the sound-wave information in the music itself and helps the Gracenote service to identify artist and title information for digital music files. Волновые диаграммы - это выжимка данных о звуковых волнах музыки, которые помогают службе Gracenote идентифицировать исполнителя и титульную информацию о цифровых музыкальных файлах.
In addition, the organization must recognize and accept the dissatisfaction that exists by listening to the employee voice while sharing industry trends, leadership ideas, best practices and competitor analysis to identify the necessity for change. В дополнение, организация должна распознать и признать неудовлетворённость существующим положением дел путём коммуникации индустриальных трендов, идей лидеров, лучших практик и анализом конкурентов для того, чтобы идентифицировать потребность в изменениях.
Although only three partial inscriptions survive, the paleography makes the dating certain and they suffice for most archaeologists to identify one tomb with the Biblical Shebna, steward and treasurer of King Hezekiah. Хотя сохранились только части трёх надписей, палеография позволяет провести их точную датировку; для большинства археологов этих надписей достаточно, чтобы идентифицировать одну из гробниц с библейским Шебной - управляющим и казначеем царя Хизкияу/Езекии.
People with lesions involving the retrosplenial cortex also display a form of topographical disorientation whereby they can recognise and identify environmental landmarks, but are unable to use them to orientate themselves. У людей с повреждением ретроспленальной коры наблюдается одна из форм топографической дезориентации, при которой они могут распознавать и идентифицировать ориентиры в окружающем пространстве, но не в состоянии использовать их для ориентирования.
The legislation makes a formal commitment to respondents that the information they provide will never be released to anyone in a form that will identify them without their authorization. Закон даёт формальные обязательства, что информация, предоставленная респондентами никогда не будет открыта или передана в чьи-либо руки в той форме, которая бы позволила идентифицировать респондентов.
Looking at recent history, one can identify four factors that will continue to drive oil prices higher unless a major earthquake brings the market to its knees. Глядя на недавнюю историю, можно идентифицировать четыре фактора, которые будут продолжать повышать цены на нефть, пока "сильное землетрясение" не поставит рынок на колени.
Modern OBD implementations use a standardized digital communications port to provide real-time data in addition to a standardized series of diagnostic trouble codes, or DTCs, which allow one to rapidly identify and remedy malfunctions within the vehicle. Современные реализации OBD используют стандартный цифровой разъем, по которому можно получать данные с автомобиля в реальном времени, в том числе стандартизованные коды неисправностей (DTC - Diagnostic Trouble Codes), позволяющие идентифицировать неисправность.
And so I've worked with computer image analysis engineers to develop automatic recognition systems that can identify these animals and then extract the XYZ coordinate of the initial impact point. Я также сотрудничала с инженерами-аналитиками компьютерных изображений, чтобы разработать автоматическую систему распознания, которая может идентифицировать этих животных, а затем выделить координаты по осям X, Y, Z начальной точки удара.
In case several claimants matched against the same entry in the Arrival/ Departure Database, the computer programme is designed to identify the claimant by reference to the values of the matching tools that were assigned by the Panel. В тех случаях, когда данные о нескольких заявителях претензий сверяются и совпадают с данными одной и той же позиции в Базе данных о прибытии/выезде, компьютерная программа позволяет идентифицировать заявителя претензии со ссылкой на значения сверяемых элементов, установленные Группой.
However, problems may arise when analysts attempt to identify and quantify precisely the impact of this sanctions-specific shock and, in particular, to differentiate it from other shocks that may occur at the same time. Однако могут возникнуть проблемы, когда аналитики попытаются идентифицировать и точно оценить в количественном отношении воздействие такого конкретно связанного с санкциями шока и в особенности провести грань между ним и другими видами негативного воздействия, которые могут иметь место в одно и то же время.