Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Идентифицировать

Примеры в контексте "Identify - Идентифицировать"

Примеры: Identify - Идентифицировать
Your creditor? - I like to identify with the firm. Мне нравится идентифицировать себя с фирмой.
We are trying everything we can right now to identify who is here. Мы стараемся сделать все, что мы можем, чтобы идентифицировать поступивших.
Desperate to identify her, she posts a screen capture of the woman on the 4chan political board, asking if anyone can identify her. Стремясь идентифицировать её, она публикует снимок женщины на сайте 4chan, запрашивая, может ли кто-нибудь опознать её.
It is often difficult to identify the individual author of a particular violation but, for the purposes of strategically addressing violations, one can identify two levels of perpetrator. Часто бывает трудно идентифицировать лицо, виновное в совершении конкретного нарушения, однако для целей стратегического решения проблемы нарушений можно выделить две категории виновных.
An individual had the right to identify himself as being of mixed ethnic origin or to not identify himself with any particular ethnic group, but simply as Ethiopian. Каждый человек имеет право идентифицировать себя как имеющего смешанное этническое происхождения или даже не причислять себя ни к одной конкретной этнической группе и, таким образом, определять себя как эфиопа.
It would also enable producer countries to identify diamonds mined in the informal sector with a greater degree of accuracy. Эти данные также предоставляли бы возможность алмазодобывающим странам более точно идентифицировать алмазы, добытые в неорганизованном секторе.
In this way Namibia can identify its nationals should a vessel be involved in IUU fishing, for example. Благодаря этому Намибия может идентифицировать своих граждан, если судно будет, например, уличено в НРП.
An economic survey is necessary to identify market needs and opportunities for income generating activities for persons with disabilities. Необходимо экономическое обследование, чтобы идентифицировать рыночные нужды и возможности для доходной деятельности инвалидов.
MoPHP to identify ways and means to improve the health infrastructure, equipment and supplies in health facilities found to be inadequately supplied. МОЗН - идентифицировать пути и средства совершенствования медико-санитарной инфрастуктуры, оборудования и снабжения в медико-санитарных заведениях, расцененных как неадекватно оснащенные.
This Part specifically invites States to identify whether they are bound by particular treaty provisions or otherwise consider themselves bound at customary international law. Эта часть конкретно приглашает государства идентифицировать, связаны ли они теми или иными договорными положениями или же как-то иначе считают себя связанными обычным международным правом.
The intention is to identify the key characteristics fundamental to an effective Article 36 review process. Задача состоит в том, чтобы идентифицировать ключевые характеристики, имеющие фундаментальное значение для эффективного обзорного процесса по статье 36.
It also seeks to identify critical infrastructure at the European level. Она также старается идентифицировать критические инфраструктуры на европейском уровне.
The Government could not identify all the environmental problems, develop regulations and provide technologically workable and politically viable solutions. Правительство не может идентифицировать все экологические проблемы, разрабатывать соответствующие нормативные акты и обеспечивать принятие технически эффективных и политически жизнеспособных решений.
PulseNet also contributes to the epidemiological investigation of outbreaks, facilitates the early recognition of disease clusters and helps to identify common sources for events through molecular surveillance. PulseNet также содействует эпидемиологическому расследованию вспышек, облегчает скорейшее распознавание кластеров заболеваний и помогает идентифицировать общие источники событий за счет молекулярного наблюдения.
Critics are trying to identify the ideas as well as the interests that were responsible for financial and economic dysfunction. Критики пытаются идентифицировать идеи, а так же интересы, которые могли бы нести ответственность за финансовые и экономические дисфункции.
These reports can help identify unusual patterns that may suggest possible money laundering. Эти отчеты могут помочь идентифицировать необычные способы, которые могут быть применены возможными схемами отмывания денег.
Such reports also may help identify unusual behavior of businesses serving as agents of money transfer companies. Указанные отчеты также могут помочь идентифицировать необычное поведение предприятий, служащих в качестве агентов компаний, занимающихся переводом денег.
These records, required by BSA regulations, can help money transmitters identify possible structuring patterns. Такие записи, требуемые BSA, могут помочь компаниям, переводящим деньги, идентифицировать возможные схемы структурирования.
The following descriptions are intended to help MSBs identify activities that criminals use to launder money. Следующие описания имеют целью помочь MSB идентифицировать деятельность, которую используют преступники, отмывающие деньги.
These cookies expire within 30 days and do not contain information that can identify you personally. Срок действия этих файлов cookie составляет 30 дней, и они не содержат информации, с помощью которой можно было бы идентифицировать вашу личность.
The HELO/EHLO command is used by the client (sending machine) to identify itself to the server. Команда HELO/EHLO используется клиентом (посылающим компьютером), чтобы идентифицировать себя на сервере.
The attacker can perform attacks to attempt to identify these packets on other network links. Злоумышленник может выполнить атаки, чтобы попытаться идентифицировать эти пакеты на других сетевых каналах.
Identification: Viral vectors are often given certain genes that help identify which cells took up the viral genes. Идентификация: вирусным векторам часто дают определенные гены, которые помогают идентифицировать, какие клетки приняли вирусные гены.
Guinane reported that the producers of the show did not want to identify the man on television for fear of a lawsuit. Гиняне сообщила, что продюсеры шоу не хотели идентифицировать человека по телевидению, опасаясь судебного процесса.
One can identify with the artist or the professional whereas "precarious worker" is a form of identification by default. Можно идентифицировать себя с художником или профессиональным работником сцены, тогда как «прикаритетный работник» - это форма идентификации по умолчанию.