Lowe used a modification of the k-d tree algorithm called the best-bin-first search method that can identify the nearest neighbors with high probability using only a limited amount of computation. |
Лоу использовал модификацию алгоритма к-мерного дерева, который называется методом поиска best-bin-first (BBF), который может идентифицировать ближайшего соседа с большой вероятностью, используя лишь ограниченное количество вычислений. |
Marsh wrote to Mudge in 1872 and offered to identify any important fossils free of charge, and to give Mudge sole credit for their discovery. |
В 1872 году Марш написал Маджу письмо, где предложил ему бесплатно идентифицировать любые важные окаменелости и предоставить Маджу кредит за их открытие. |
Provision of tools such as diagnostic software to end users and/or the technicians that can identify the source of problems, and distinguish between software and hardware issues. |
Наличие специальных инструментов, таких как специальное диагностическое программное обеспечение для конечных пользователей и/или для технических специалистов, которые помогают идентифицировать источник проблемы, и различить проблемы с аппаратной и программной частью. |
Bloove uses cookies to help Bloove identify and track visitors, their usage of Bloove website, and their website access preferences. |
Bloove использует cookies, чтобы помочь идентифицировать и отслеживать посетителей, их использование сайта Bloove, и их преференции в доступе на сайте. |
Thanks to funds allocated by the Government and the International Commission for Missing Persons in the former Yugoslavia, it should be feasible to pursue the costly task of performing DNA analyses to identify bodies. |
Средства, выделенные правительством и Международной комиссией по лицам, пропавшим без вести в бывшей Югославии, должны обеспечить возможность для продолжения дорогостоящей деятельности, связанной с проведением анализов ДНК, позволяющих идентифицировать эксгумированные тела. |
It's the uniform style that helps consumer identify all kinds of advertising messages and relate them to your company and the product or service advertised. |
Именно единый стиль помогает потребителю идентифицировать все виды рекламных сообщений и связать их с Вами - с Вашей компанией и предлагаемым товаром и/ или услугой. |
In 2004, strict new HIPAA regulations governing financial disclosures and the privacy of health care data prompted Proofpoint to begin developing new products that would automatically identify and intercept outbound email containing sensitive information. |
В 2004 году новые правила в стандартах защиты финансовой и медицинской информации подтолкнули Proofpoint к разработке новых продуктов, которые могли бы автоматически идентифицировать и перехватывать исходящую почту, содержащую конфиденциальную информацию. |
However, as described by S.W. Williston in 1898, Mudge was soon contacted by Othniel Charles Marsh, Cope's rival in the so-called Bone Wars, a rush to collect and identify fossils in the American West. |
Однако, как описал С. У. Уиллистон в 1898 году, позднее Мадж связался с Отниелом Чарльзом Маршем, непримиримым соперником Копа в Костяных войнах, чтобы собрать и идентифицировать окаменелости на Американском Западе. |
His precognitive abilities give him brief visions of alternate future, although he must meditate for long periods to identify the individuals he sees in the vision and its apparent point in time. |
Его дар пророчества дает ему краткие видения будущего, хотя для того, чтобы идентифицировать людей, он должен медитировать в течение длительного времени, в видениях он также видит и настоящее. |
The Sentinel's infrared telescope, once parked in an orbit similar to that of Venus, will help identify asteroids and other near-Earth objects (NEOs) that pose a risk of collision with Earth. |
Инфракрасный телескоп с глубоким охлаждением, запущенный на орбиту, подобную орбите Венеры, поможет идентифицировать астероиды и другие околоземные объекты (NEOs), которые представляют угрозу в плане столкновения с Землей. |
In SPBV the mechanism used to identify the tree is to use a different Shortest Path VLAN ID (VID) for each source bridge. |
В SPBV механизм, используемый, чтобы идентифицировать дерево, должен использовать различные Shortest Path ID VLAN (VID) для каждого исходного моста. |
The intention was to determine whether protein or DNA was the genetic material, but upon consultation with Max Delbrück, they determined that their results were inconclusive and could not specifically identify the newly labeled molecules as DNA. |
Целью было определить, является ли белок или ДНК генетическим материалом, однако после консультации с Максом Дельбрюком они поняли, что их результаты были неубедительными и не могли корректно идентифицировать вновь маркированные молекулы как ДНК. |
As Max Born later said, it was natural (though not logically necessary) for scientists of that time to identify the rest frame of the Lorentz aether with the absolute space of Isaac Newton. |
Как позже сказал Макс Борн, для ученых того времени было естественно (хотя и не логически необходимо) идентифицировать систему покоя эфира Лоренца с абсолютным пространством Исаака Ньютона. |
In the absence of a DNA reference from each sister, we can only conclusively identify Alexei - the only son of Nicholas and Alexandra. |
В отсутствие спецификации данных ДНК каждой из сестер, мы можем окончательно идентифицировать только Алексея - только сына Николая и Александры. |
This has allowed customers to identify individual figures within the packaging, significantly decreasing the amount of money and effort required to obtain a complete collection, and eliminates the possibility of unintentionally receiving duplicates. |
Это позволяет покупателям идентифицировать отдельные минифигурки в упаковке, значительно уменьшив сумму денег и усилий, необходимых для получения полной коллекции, и исключает возможность непреднамеренного получения дубликатов. |
Even though there was now air support, the French pilots could not engage because they could not readily identify enemy forces in the firefight. |
Несмотря на то, что теперь появилась воздушная поддержка, французские летчики не могли участвовать, потому что они не могли легко идентифицировать союзные силы от противника. |
The fighting drove more than 800,000 Tamils from their homes to other places within Sri Lanka as internally displaced persons and also overseas, prompting the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to identify them in 2004 as the largest asylum-seeking group. |
Боевые действия вынудили более 800000 тамилов бежать из своих домов в другие места на Шри-Ланке, как внутренне перемещенные лица, а также выезжая за рубеж, побуждая Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) идентифицировать их в 2004 году как крупнейшую группу запрашивающих убежище. |
Their approach is generally to first identify and prove sufficient conditions for a few transformation functions, and then design a control procedure to ensure those sufficient conditions. |
Их подход в основном заключается в том, чтобы сначала идентифицировать и подтвердить достаточные условия для нескольких функций преобразования, а затем разрабатывать процедуры контроля для обеспечения этих достаточных условий. |
Similar arguments for the existence of a latent pool of tens of millions of people ready to identify around new values of earth consciousness have been put forth by such authors as Paul Raskin, Paul H. Ray, and David Korten. |
Подобные аргументы в пользу существования латентной общности из десятков миллионов людей, готовых идентифицировать себя с новыми ценностям планетарного сознания, были выдвинуты в работах таких авторов, как Пол Раскин, Пол Рей и Дэвид Кортен. |
The second proved difficult to work with, as the small windows of the Mercury capsule gave a very limited field of view, making it hard to identify constellations. |
Второе оказалось очень трудным, так как маленькие окна космического корабля Меркурий очень ограничивали поле зрения и было сложно идентифицировать созвездия. |
Behind each head on the facade of the building was depicted a sea shell - it allows you to identify the mythological character on the facade of the building. |
Позади каждой головы на фасаде здания была изображена морская раковина - именно она позволяет идентифицировать мифологического персонажа на фасаде здания. |
As noted, Eritrea's request is for five years (until 1 February 2020) in order to accomplish the task of resurvey to identify the actual mined areas needing to be subjected to demining operations. |
Как отмечалось, запрос Эритреи рассчитан на пять лет (до 1 февраля 2020 года), с тем чтобы осуществить такую задачу, как повторное обследование с целью идентифицировать фактические заминированные районы, которые нужно подвергнуть операциям по разминированию. |
First, in contrast to the dot-com boom, it is difficult to identify the technological "shock" that set off the boom. |
Во-первых, в отличие от бума «точка-ком», сложно идентифицировать технологический «толчок», который инициировал бум. |
Mission data allowed scientists to identify several different types of flares, and demonstrated that the corona away from regions of peak activity was much more dynamic and active than had previously been supposed. |
Полученные им данные помогли учёным идентифицировать несколько разных типов солнечных вспышек и показали, что корона даже вдали от областей максимальной активности намного более динамична, чем принято было считать. |
Further, an organization must have an identity in order for its employees to identify with the organization, or to form organizational identification. |
Кроме того, организация должна иметь идентичность для того, чтобы её сотрудники могли идентифицировать себя с организацией, или для формирования организационной идентификации. |