| She will be at Snow Hill Station at ten o'clock. | Она прибудет на станцию Сноу Хилл в 10. |
| The harbormaster was protecting a crate from Indian Hill. | Начальник порта защищал груз из Индиан Хилл. |
| Miss Hill tells me you're a little upset. | Мисс Хилл сказала, что Вы расстроены. |
| The Hill brothers indicated that they wished to be assigned a legal aid lawyer. | Братья Хилл заявили о своем желании иметь назначенного судом адвоката. |
| (a) Only Mr. Brian Anthony Hill appeared at the appeal proceedings. | «а) На апелляционные слушания явился только г-н Брайен Хилл. |
| Instead of doing so, the Hill brothers left Spain and returned to England. | Вместо этого братья Хилл покинули Испанию и возвратились в Англию. |
| Okay, it's "Beacon Hill," and I thought you liked it. | Вообще-то, Бикон Хилл, и он тебе вроде понравился. |
| (Cody and Perez chuckle) You made me believe in myself, Sergeant Hill. | Вы заставили меня поверить в себя, сержант Хилл. |
| We're heading over to Lake Hill High School. | Едем в старшую школу Лейк Хилл. |
| Sergeant Hill has actually decided to try at his job. | Сержант Хилл решил работать на совесть. |
| Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College. | Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл. |
| OK. Took off with Emma Hill and some other followers. | Смылись с Эммой Хилл и другими последователями. |
| Meredith Hill, assistant to the keeper of the Privy Purse. | Мередит Хилл, помощник министра финансов. |
| It's located in Beacon Hill on the 12th floor. | Располагается в Бейкон Хилл на 12 этаже. |
| And I'm very grateful, Mrs. Hill. | Я очень признателен Вам, миссис Хилл. |
| Mrs. Hill, thank you so much for giving us of your time. | Миссис Хилл, премного Вам благодарен за внимание. |
| Not bad for a girl from Coal Hill School. | Не плохо для девчонки из Коал Хилл. |
| You look up all the blocks on Reservoir Hill. | Обыщи все кварталы на Резервор Хилл. |
| So, we have Paul Scully, Terence Hill, Luis Salazar. | Отсюда у нас есть Пол Скалли, Теренс Хилл и Луис Салазар. |
| Godspeed, Captain Hill, and come home soon. | Удачи, капитан Хилл, и скорого возвращения домой. |
| Gwen, M.V.A. in Prospect Hill. | Гвен, авария на Проспект Хилл. |
| Jackie Hill, July 17th, 1938. | Джеки Хилл, 17 июля 1938 года. |
| Denise's real name is Emma Hill. | Настоящее имя Денис - Эмма Хилл. |
| Born 1980, grew up in the District of Columbia graduated Hill High in 1999. | Родился в 1980-м, вырос в округе Колумбия, закончил школу "Хилл" в 99-м. |
| Place $500,000 in bearer bonds inside the trailer on Highway 54 just north of Cherry Hill. | Положите $500,000 в Неименованных облигациях в прицепе трактора на Шоссе 54, севернее Черри Хилл. |