Have a look at this gentleman here, please, Mr Hill, and tell us if he's the man you saw leaving Domenica's flat last night. |
Пожалуйста, взгляните на этого мужчину, мистер Хилл, и скажите нам, его ли вчера вечером вы видели выходящим из квартиры Доменики. |
Are you short-sighted, Mr Hill? |
У вас близорукость, мистер Хилл? |
Indian Hill and funding Strange to begin with? |
Индиан Хилл и финансировали Стрэнджа с самого начала? |
When I was at Indian Hill, Professor Strange hinted at some powerful, secret group, but he didn't tell me who they were. |
Когда я был в Индиан Хилл, профессор Стрэндж намекнул, что существует влиятельная секретная группа, но он не рассказал мне, кто они такие. |
Unlike the better known Julia Hill... the rest of Miss Holmes' forest was leveled... though she did manage to save one giant redwood tree. |
В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево. |
Chairperson: Mr. Anthony Hill (Jamaica) |
Председатель: г-н Энтони Хилл (Ямайка) |
Mr. Hill: We are grateful for this opportunity to discuss another element of the critically important United Nations reform project. |
Г-н Хилл: Мы хотели бы выразить признательность за предоставленную возможность обсудить еще один элемент чрезвычайно важного проекта по реформированию Организации Объединенных Наций. |
Mr. Hill said that the draft resolution contained important conclusions regarding improved management in the Organization for more efficient delivery of United Nations programmes and services. |
Г-н Хилл говорит, что проект резолюции содержит важные выводы, касающиеся улучшенного управления Организации с точки зрения более эффективного осуществления программ Организации Объединенных Наций и оказания услуг. |
The University has campuses at Cave Hill in Barbados, Mona in Jamaica and St. Augustine in the Republic of Trinidad and Tobago. |
Университет располагает университетскими городками в Кэйв Хилл на Барбадосе, Моне на Ямайке и Сент-Августине в Республике Тринидад и Тобаго. |
Mr. Hill (Australia): The debate on this agenda item is an important occasion each year. |
Г-н Хилл (Австралия) (говорит по-английски): Прения по данному пункту повестки дня - это важное ежегодное событие. |
H.E. Mr. Robert Hill (Australia) |
Его Превосходительство г-н Роберт Хилл (Австралия) |
Mr. Peter Hill and Mr. W. Erwin Diewert attended the meeting as invited experts. |
В качестве приглашенных экспертов на совещании присутствовали г-н Петер Хилл и г-н В. Эрвин Диверт. |
Mr. Hill (Australia): I wanted to take the floor in explanation of vote, as we abstained. |
Г-н Хилл (Австралия) (говорит по-английски): Я хотел взять слово для разъяснения мотивов нашего голосования, поскольку мы воздержались. |
Sergeant Hill, what are you doing? |
Сержант Хилл, что вы делаете? |
Nina said that if the book launch goes well tomorrow... you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press. |
Нина сказала, что если завтра выпуск книги пройдёт хорошо, то я стану новым вице-президентом "Лоун Хилл Пресс". |
What can you tell me about Emma Hill? |
Что ты можешь рассказать мне об Эмме Хилл? |
Is Emma Hill with Lily Gray? |
Эмма Хилл вместе с Лили Грэй? |
Did your uncle mention Shrive Hill House? |
Ваш дядя когда-нибудь упоминал поместье Шрайв Хилл? |
we arrived at the terrifying Shelsley Walsh Hill Climb. |
мы прибыли в ужасающий Шэлсли Уолш Хилл Клаймб. |
Remy just made partner at Glendon Hill. |
Рэми только что стал партнером в Глендон Хилл |
Don't worry, I gave different books to the team and I kept Old Hill for myself. |
Не волнуйся, я дал аудиторам одни данные, а записи по "Олд Хилл" оставил для себя. |
I know a club in Oxon Hill that would wreck y'all. |
Я знаю один клуб в Оксон Хилл, тебе крышу снесёт. |
It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. |
На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона. |
Damascus, Germantown, Aspen Hill in Maryland. |
Дамаск, Джермантаун, Аспен Хилл в Мэриленде, |
Whatever people may think they've seen at Ashen Hill Manor, it has more to do with imagination than the supernatural. |
Чем бы люди не считали то, что они видели в Ашен Хилл, это, скорее, связано с их воображением, а не с чем-то сверхъестественным. |