| If you hadn't have missed Tree Hill in the rain, if you hadn't have driven over those tire spikes, I would be home right now, Clay! | Если бы ты не проехал Три Хилл из-за дождя, если бы ты не проколол шины, я бы сейчас был дома, Клэй! |
| Turns out Avery's been paying rent on a Murray hill one bedroom. | Выяснилось, что Эйвери взяла в аренду однокомнатную квартиру на Мюррей Хилл. |
| Diatoms, because Marvin hill was soaked in a non-potable water source this morning. | Водоросли, Марвин Хилл весь вымок в источнике воды не пригодной для питья сегодня утром. |
| That little street urchindoes go to tree hill high. | Маленькая воровка все-таки ходит в школу Три Хилл. |
| Congratulations on your firsttree hill catfight.I've had a few in my day. | Поздравляю с твоей первой дракой в Три Хилл. |
| Manor Hill is beloved. | Как же вы любите Мэйнор Хилл. |
| Welcome to Tree Hill. | Добро пожаловать в Три Хилл. Спасибо. |
| Capitol Hill or something. | "Кэпитол Хилл" что ли? |
| Potrero Hill was predominantly African-American. | Потреро Хилл был заселен в основном афроамериканцами. |
| Are you Jennifer Hill? | Дженнифер Хилл? Да, верно. |
| Benny Hill is hilarious. | По-моему, Бенни Хилл просто уморительный. |
| HANK HILL I sell propane. | Хенк Хилл: - я продаю пропан. |
| Are we still in Coal Hill, just... trapped? | Или заперты в Коал Хилл? |
| Hill Valley's under a flood watch. | В Хилл Вэйли ожидается наводнение. |
| Except Lisa Hill wouldn't pay. | За исключением Лизы Хилл. |
| That's Lisa Hill's husband? | Это супруг Лизы Хилл? |
| [Wayne] Safe travels, Mr. Hill. | Счастливого пути, г-н Хилл. |
| Hill transferred the plan to a thumb drive. | Хилл копировал план на флешку. |
| Hill, Hill, Hill... | Хилл, Хилл, Хилл... |
| What about Lennox Hill? | Что насчет "Леннокс Хилл"? |
| If Hill doesn't play nice with Cruz... | Если Хилл откажет Крузу... |
| The name of the cemetery is Sad Hill! | Кладбище называется Сэд Хилл! |
| Look, the hour is yours, Sergeant Hill. | Всего час, сержант Хилл. |
| Sergeant Hill was running a con. | Сержант Хилл провернул аферу. |
| The town that keeps popping up is Signal Hill. | Всплыло городское хранилище Сигнал Хилл. |