| And then this one here goes all the way up to Lenox Hill Hospital. | Вот этот тоннель ведёт до больницы Ленокс Хилл. |
| If she goes any further down Doolally Hill, we won't be able to look after her. | Если она уйдет дальше Дулалли Хилл, мы не сможем проследить за ней. |
| I'm going to cross Mr. Hill off my list by making sure you and your friends never get that money. | Я собираюсь вычеркнить мистера Хилл из списка и будь уверена ты и твои подруги никогда не получите деньги. |
| And when Mr. Hill got back from his vacation, | И когда мистер Хилл вернулся с каникул, |
| Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. | Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок |
| "Lady Sarah Hill has contracted diverse debts" | "Леди Сара Хилл сделала множество долгов" |
| You think Hill and Johnson are in touch with the men? | Вы думаете Хилл и Джонсон всё ещё близки к людям? |
| Rapporteur: Ms. Nicola Hill (New Zealand) | Докладчик: г-жа Николя Хилл (Новая Зеландия) |
| They're on a security camera at a parking structure on Hill Street, Downtown. | Они попали на камеру на парковке на Хилл Стрит, в центре. |
| That site wouldn't be in Squirrel Hill, would it? | Этот объект случайно не в Сквирелл хилл? |
| Is the Nordic Museum the one near Sunset Hill? | Северный Музей, который возле Сансет Хилл? |
| It's Scotty P. patrolling with the Oak Hill crew - | Патрулирует Скотти с командой из Оак Хилл... |
| Yes, but, Dr. Hill, there are two Afghan men waiting for you at the gate. | Да, но, доктор Хилл, у ворот вас ждут двое афганцев. |
| Stephen Hill is a decorated captain in the US Army, where he's been a reservist for 20 years. | Стивен Хилл - награжденный знаками отличия капитан армии США, который уже 20 лет находится в резерве. |
| He worked at the Powerlinks Gym on Second and Hill and the Dragon Temple Restaurant at 636 Mason. | Он работал в Спорт-зале Пауэрлинкс на пересечении Второй и Хилл и в ресторане Храм Дракона на 636 Мэйсон. |
| "Last Farmer Leave Booth Hill" | "Последний фермер покинул Буф Хилл". |
| I wondered if, as Master of Baidley, you had any comment to make in response to our recent article on Booth Hill. | Мне любопытно, будучи Магистром Бэйдли, у вас будут какие-либо комментарии в ответ на нашу недавнюю статью о Буф Хилл. |
| Did your husband ever mention Booth Hill, Mrs. Coke Norris? | Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис? |
| I'm to lay off any further stories about Booth Hill if I know what's good for me. | Они запретили мне писать какие либо статьи о Буф Хилл, если я не хочу дальнейших проблем. |
| to a vote on Booth Hill. | до голосования о продаже Буф Хилл. |
| Get off him, Mr. Hill! | Отойдите от него, мистер Хилл! |
| Faith Hill had just won, like, Favourite Hair, or something equally important and I just had to get out of there. | Фэйт Хилл только что выиграла, кажется, приз за самую лучшую прическу, или что-то подобное, мне стало скучно, и я решила уйти. |
| I know this is incredibly difficult, Mrs. Hill, but we need to gather as much information as fast as possible. | Я понимаю, что это очень трудно, миссис Хилл, но нам нужно собрать как можно больше информации за короткие сроки. |
| No McFly ever amounted to anything in the history of Hill Valley. | Ни один МакФлай еще никем не стал за всю историю Хилл Велли. |
| Well, I am looking at the Penn Hill Medical School web site, and none of his fellow residents are currently working within the area. | Ну, я посмотрю на веб-сайте мед. школы Пенн Хилл, и никто из его резидентов в настоящее время не работает в данной области. |