| There were numerous bullet holes in the tail section of the aircraft, which fell off on a nearby hill. | В хвостовой части самолета, которая упала на соседний холм, было много отверстий от пуль. |
| Maybe I'll just have to climb a little higher hill to find it. | Может, просто придется подняться на холм повыше? |
| He haunts the station, he haunts the hill | Он проклял станцию, Он проклял холм |
| Stara Zagora is overhung by a conical hill with a very romantic park, called «Aiazmoto», the vegetation of which consists of conifers and almond trees. | Конический холм возвышается над Старой Загорой, с очень романтическим парком, названным «Аязмото», вегетация которого состоит из хвойных деревьев и миндальных деревьев. |
| We'll take the Ant Hill. | Мы возьмем этот холм. |
| Only two days before, Hill 518 had been in the ROK 1st Division zone and had been considered a North Korean assembly point. | За два дня до этого высота 518 находилась в зоне 1-й дивизии ROK и считалась местом сбора северокорейцев. |
| And now Hill 24. | Старый город, Негев, и вот сейчас высота 24 |
| Ka-san, or Hill 902, the 3,000-foot-high (910 m) mountain which differs from most high peaks in this part of Korea in having an oval-shaped semi-level area on its summit. | Ка-сан или высота 902 возвышается на 910 м. Она отличается от большинства вершин гор в этой части Кореи тем, что её вершина имеет овальную площадь. |
| This hill became almost as notorious as had Hill 181 near Yongdok earlier because of the almost continuous and bloody fighting there for its control. | Эта высота стала почти такой же знаменитой как высота 181 у Йодока за практически беспрерывные и кровавые бои за контроль над высотой. |
| Center is situated 30 km from penzion Limba.Paragliding realizing at the grass on the hill Zvolen 1000m. | Центр находится на перевале Доновалы в 30 км от пансиона ЛИМБА. Paragliding осуществляется на траве на холме Зволен (высота над уровнем моря 1000 м). |
| In search for an alternative location, in 1950, the hill of Hoher List above the village of Schalkenmehren was found to be well suited for astronomical observation. | В поисках альтернативного местоположения обсерватории в 1950 году была выбрана гора Хоер-Лист, расположенная над деревней Schalkenmehren, так как местные условия были подходящими для астрономических наблюдений. |
| His controversial tactic was vindicated on 10 December when the hill was intensively shelled to no effect. | Его необычная тактика оправдалась 10 декабря, когда гора не была взята. |
| The operation encompassed, among others, increased patrolling in the triangle Bosniak Mahalla-Three Towers-Miner's Hill and the setting up of a number of joint EULEX-Kosovo police vehicle checkpoints in incident prone areas. | Операция, среди прочего, включала усиление патрулирования на территории треугольника Боснийская Махалла-«Три башни»-Шахтерская гора, а также организацию ЕВЛЕКС и полицией Косово нескольких совместных пунктов досмотра автомобилей в неблагополучных с точки зрения безопасности районах. |
| 'Mountain' is the newly developed area on the main hill of the monastery, which has about 80 kutis and the main meditation hall. | 'Гора' является недавно разработанным участком на главном холме монастыря, который насчитывает около 80 кути и имеет главный зал для медитаций. |
| It's not K2. It's just a big hill, all right? | Это не гора, это обычный холм, понятно? |
| The first is between hill dwellers and people of the plains based on regionalism and ethnicity. | Во-первых, по региональному и этническому признаку различаются жители горных районов и жители долин. |
| The Ordinance extends to the whole country except the three hill districts of Rangamati, Bandarban and Khagrachari, where indigenous communities comprising Buddhists and various tribes have marriage systems that are quite different from each other. | Действие закона распространяется на всю страну, кроме трех горных районов Рангамати, Бандарбан и Хаграчари, в которых проживают коренные общины буддистов и различные племена, имеющие отличающиеся друг от друга системы брака. |
| The CHT Regional Council, three Hill District Councils and CHT Development Board are working in tandem to coordinate various development activities in CHT. | Региональный совет ЧГР, три совета горных округов и Совет по развитию ЧГР работают в тесном сотрудничестве для координации различных мер по осуществлению развития в ЧГР. |
| (a) Issue community land titles to poor farmers, including hill tribe communities under the community land deeds system which makes arrangement in providing pieces of unused/vacant land to communities instead of to individuals. | а) выдача общинных титулов на владение землей неимущим фермерам, включая представителей горных племен, в рамках системы общинного землепользования, которая предусматривает выделение участков неиспользуемой/незанятой земли не отдельным лицам, а общинам. |
| The first was a "user group support" project within the framework of the "Integrated Hill Development Project", an integrated regional development scheme in Nepal. | Первым из них является проект "поддержки групп пользователей" в рамках "Проекта комплексного развития горных районов и предгорий" - программы комплексного развития одного из регионов в Непале. |
| We get up there, we get him, get him down the hill, - and then we can take 'em on flat ground. | Мы поднимемся, заберём его, спустим его по склону, а затем выманим их на открытое пространство. |
| quite a ways up the hill. | довольно высоко по склону. |
| Internally displaced persons continued to run down the side of the hill into the valley. | Перемещенные лица спасались бегством, спускаясь по склону холма в направлении долины. |
| The US Air Force delivered the strike on the North Korean held side of the hill, and this checked the assaults. | ВВС США нанесли удар по склону холма, занимаемого северокорейцами и это сдержало их наступление. |
| The 1st Battalion, 5th Marines, south of the east-west road, gained its objective when North Korean soldiers broke under air attack and ran down the northern slope and crossed the road to Hill 116 in the 2nd Battalion zone. | 1-й батальон 5-го полка морской пехоты находящийся к югу от дороги ведущей с востока на запад достиг своей цели после того как северокорейские солдаты попав под авианалёт дрогнули и бросились вниз по северному склону и пересекли дорогу двигаясь по направлению к высоте 116 в зоне 2-го батальона. |
| Territory planted trees and shrubs, well-groomed - landscape design, including the Alpine hill, lawns, fruit trees. | Территория озелененная, ухоженная - ландшафтный дизайн, в т.ч. альпийская горка, газоны, фруктовые деревья. |
| In the back part of the cemetery (Nº 6 on the plan) on a separate field indicated original steel crosses, located «1863 rebels' hill». | В задней части кладбища на отдельном поле, обозначенном оригинальными стальными крестами, расположена «Горка повстанцев 1863 г.». |
| In the war of Independence (30 th Nov 1948- 20 th June 1949) the hill was conquered by Jordanians and was an army post, fortified with bunkers and trenches, close to the municipal borderline. | Во время Войны за независимость (30 ноября 1947 - 20 июля 1949) горка была захвачена иорданцами и преобразована в армейский пост с траншеями и бункерами, около "городской линии". |
| In 1972, on the fifth annual day of remembrance for the liberation, 182 olive trees were planted on the hill in memory of the fallen soldiers, in 1975, on the eighth annual Remembrance Day for the liberation, the site was inaugurated. | Впервые был опубликован в издании: "Арсенальная горка- справочник посетителя", ред. И. Фенигер, ассоциация мемориала Арсенальная горка, Иерусалим - 1979г. |
| In the mandate era (1917-2948) the British built the school for officers behind the hill and chose to store their ammunition in a bunker on the hill- hence its name. | Во времена мандата (1917-1948) британцы построили недалеко от горки полицейскую школу, а на самой горке они расположили бункер с боеприпасами, вследствие чего она и была названа "Арсенальная горка". |
| BSA infantry occupied the hill crest behind OP Uniform at approximately 1830 hours, and shortly afterwards 20 to 30 BSA soldiers took over the observation post. | Пехотинцы БСА заняли возвышенность, господствующую над НП "Юниформ", приблизительно в 18 ч. 30 м., и вскоре после этого отряд, насчитывавший от 20 до 30 солдат БСА, захватил наблюдательный пункт. |
| The Mongolian word uheg literally means "elongated cabinet", "box", "massive mountain", or big hill with a flat top. | Монгольское «ухэг» - буквально «удлинённый шкаф», «ящик»; «массивная гора» или крупная возвышенность с плоским верхом. |
| Hill 777 was settled approximately three months earlier by members of National Secularists - a group of secular Israelis who support the National Religious Party - and young people from the neighbouring Itamar settlement. | Возвышенность 777 была заселена примерно три месяца назад членами организации "Национальные антиклерикалы" - группы антиклерикально настроенных израильтян, поддерживающих Национально-религиозную партию, - и представителями молодежи из расположенного вблизи поселения Итамар. |
|     Predné Solisko (2093 m) is the last hill of the long Solisko comb, which goes southeast from the Furkotský Peak. There is really a nice view from Predné Solisko. |     Предне Солиско (2093 м) последняя возвышенность длинного Солискового хребта, который берет начало с Фуркотского штита в направлении на юго-восток. |
| Shihan - a single hill that stands out well in the relief; The remotest elevation with the right slopes and top. | Шихан: Шихан - одиночный холм (сопка), останцовая возвышенность с правильными склонами и вершиной. |
| That final hill, I should have known about that. | Я должен был знать, что в конце будет подъём. |
| Yesterday, I discovered hill starts were very difficult. | Вчера я обнаружил, что трогаться на подъём очень трудно. |
| As they attempted to continue up the hill, several Chinese soldiers from a nearby trench opened fire, injuring another soldier. | Когда они продолжили подъём на высоту несколько китайских солдат из ближайшего окопа открыли огонь, ранив другого солдата. |
| Now get up, we're on a hill! | А теперь подъём, взбираемся на гору! |
| After the towns of Santo Stefano al Mare and Arma di Taggia comes the last and most famous climb, the Poggio di Sanremo, in fact a suburb of San Remo, built upon a hill along the sea. | После городов Санто-Стефано-аль-Маре и Арма-ди-Таджа наступает последний и самый известный подъём - Поджио ди Сан-Ремо, фактически пригород Сан-Ремо, построенный на холме вдоль моря. |
| Gans himself is a big fan of the Silent Hill game series. | Nowhere имеет много общего с серией игр Silent Hill. |
| After helping to produce a few tracks for Cypress Hill, Al became the main producer for his childhood friend, Evidence and his group Dilated Peoples. | Он помог спродюсировать несколько треков для «Cypress Hill», после чего стал главным продюсером своего друга детства, Evidence, и его группы «Dilated Peoples». |
| Old Chapel Hill Cemetery is a graveyard and national historic district located on the campus of the University of North Carolina at Chapel Hill in Chapel Hill, North Carolina. | Старое кладбище Чапел-Хилла (англ. Old Chapel Hill Cemetery) - кладбище и национальный исторический район в городе Чапел-Хилл, штат Северная Каролина, США. |
| In 2006, alongside ex-American Idol judge Kara DioGuardi, Lenz co-wrote and recorded "Halo" which was released on the second volume of the One Tree Hill Soundtrack. | В 2006 году Бетани с помощью бывшей судьи "Американского идола" Кары ДиоГуарди написала и записала песню "Halo", которая вошла в сборник "One Tree Hill Soundtrack vol.". |
| In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
| Mathematician Geoff Hill programmed the CSIR Mark 1 to play popular musical melodies from the very early 1950s. | Математик Джеф Хилл (англ. Geoff Hill) запрограммировал компьютер проигрывать популярные музыкальные мелодии начала 50-х. |
| For a while, then Over the Hill. | Немного, а потом... Овер Хилл. |
| Rusty, your mom had a choice, and she chose Signal Hill. | Расти, у твоей мамы был выбор и она выбрала Сигнал Хилл. |
| What can you tell me about Emma Hill? | Что ты можешь рассказать мне об Эмме Хилл? |
| Hill and Vidor collaborated on several projects over the course of their relationship, including H.M. Pulham, Esq. | Хилл и Видор сотрудничали по нескольким проектам в течение их отношений, включая «Г.М. Пульхэм Эсквайр (англ.)русск.». |
| What in the sam hill are you doin' - | Что, ради Сэма Хилла, ты делаешь, Уол - |
| At the age of 13 he was apprenticed at the Chicago architectural firm of Augustus Bauer and Henry Hill. | В возрасте 13 лет он поступил на учёбу в архитектурную фирму Августа Бауэра и Генри Хилла в Чикаго. |
| Garrow had an irregular relationship with Sarah Dore, who had previously borne a son, William Arthur Dore Hill, by Arthur Hill, Viscount Fairford in 1778. | Гарроу имел нерегулярные отношения с Сарой Дорэ, которая ранее родила сына, Артура, от Артура Хилла, виконта Фэрфорда в 1778. |
| His early stories were collected in Where Do You Find Your Ideas? and other stories, which had an introduction by Reginald Hill. | Его ранние рассказы объединены в сборник Where Do You Find Your Ideas? and other stories, с предисловием Реджинальда Хилла (Reginald Hill). |
| Ron Cephas Jones is the current recipient of the award for his role of William H. Hill on This Is Us. | Актёр Рон Сефас Джонс - последний на данный момент обладатель премии, он получил ее за роль Уильяма «Шекспира» Хилла в сериале «Это мы». |
| The song was written by Shakira, John Hill, and Sam Endicott. | Песня написана Шакирой, Джоном Хиллом и Сэмом Эндикотом. |
| Translated and annotated by Donald Routledge Hill, Dordrecht/D. Reidel. | Переведено и аннотировано Дональдом Хиллом, Dordrecht/Д. Рейделем. |
| British stamps were authorised for use in St Lucia and this information was conveyed to the Colonial Postmaster by Rowland Hill. | Британские марки были разрешены для использования на территории Сент-Люсии, и эта информация была доведена до сведения почтмейстера колонии министром почт Великобритании Роулендом Хиллом. |
| References were also made to Peter Hill's important work in illustrating the differences between the inflation index and cost of living index. | Также было упомянуто о проделанной Питером Хиллом важной работе по разъяснению с использованием иллюстративного материала различий между индексом инфляции и индексом стоимости жизни. |
| Jim Clark duelled for the lead through the first two-thirds of the race with Graham Hill, Jackie Stewart and John Surtees (who dropped out with clutch problems), until lap 64 when his fuel pump failed. | Джим Кларк сражался за лидирование, в течение первых двух третей гонки с Грэмом Хиллом, Джеки Стюартом и Джон Сёртисом (который сошёл из-за проблем со сцеплением), вплоть до 64 круга, когда он сошёл из-за топливного насоса. |
| Today, Kelsey Hill is considered to have had a complete response to her Antineoplaston treatment. | Сегодня считается, что Кэлси Хил полностью вылечилась после курса Антинеопластонов. |
| The Department has also commissioned the Clinical Psychology Department at University College Dublin to conduct a detailed evaluation of the Group Treatment Programme at Arbour Hill. | Министерство также поручило отделению клинической психологии Университетского колледжа в Дублине провести детальный анализ и дать оценку исправительной программы на основе групповых занятий в Арбор Хил. |
| 22 Booth Hill Road. | Дом 22 на "Бут Хил роуд". |
| Lady Hill, Sir Arthur. | Леди Хил, Сэр Артур. |
| Sandilands Rehabilitation Centre (SRC) conducts a Gerontology clinic every Thursday morning at an inner city (Ann's Town Clinic), once per week and once per month at the Eastern District of New Providence (Fox Hill Clinic). | В Реабилитационном центре Сэндилендз (РЦС) каждый четверг в первой половине дня работает кабинет геронтолога в находящейся в центре города Клинике Энн, и раз в неделю и раз в месяц такой кабинет работает в Восточном районе острова Нью-Провиденс (Клиника Фокс Хил). |
| Nothing about no Clarence Hill, no union. | Ничего ни о каком Кларенсе Хилле, никаком профсоюзе. |
| They remained in Silent Hill forever. | Они остались в Сайлент Хилле навсегда. |
| I was up on the Hill yesterday, and there's funding for us - in the appropriations bill working it... | Я вчера был в Хилле, и для нас уже есть финансирование в законопроекте об ассигнованиях, рабочая... |
| All right, I got a hospital on Hill. | Есть больница в Хилле. |
| Ian Schrager opened his first boutique hotel in 1984 under the name Morgans Hotel, in New York on Murray Hill; the hotel was designed by the French Andrée Putnam. | Иан Шрахер первый бутик-отель открыл в 1984 году под названием «Morgans Hotel» в Нью-Йорке на Муррай Хилле, которая была спроектирована французом Андреи Путнамом. |
| Kennedy delegated this task to Captain Sir John Hill, commander of HMS Ocean. | Кеннеди предоставил заниматься этим капитану сэру Джону Хиллу, командиру «Оушена». |
| Listen, I won't let you go to no Dr. Hill nobody ever heard of. | Еще не хватало, чтобы ты пошла к какому-то доктору Хиллу о котором никто и не слышал. |
| That's right, Jessie Hill. | Правильно, Джесси Хиллу. |
| During the inauguration ceremony, the floor was given to Tadodaho Chief Sidney Hill, an indigenous elder, and Heather Milton, a representative of indigenous youth, for a traditional indigenous welcome. | На церемонии открытия слово было предоставлено старейшине коренного народа тадодахо вождю Сиднею Хиллу и представителю молодежи из числа коренных народов Хезер Мильтон, которые выступили с традиционным приветствием от имени коренных народов. |
| He joins a British Army officer, Captain Hill in tracking down a secret cult while the war rages about them. | Он присоединяется к британскому офицеру капитану Хиллу, в отслеживании тайного культа. |
| Toby, Sam, take some meetings on the Hill today. | Тоби, Сэм, проведите сегодня несколько встреч в Капитолии. |
| Don't they do background checks on the Hill? | В Капитолии не проверяют прошлое сотрудников? |
| If it weren't for the ticking clock scenario, we probably wouldn't ask for such extreme measures, but we can't risk another death on Capitol Hill. | Если бы не сценарий тикающей бомбы, нам бы, возможно, не нужно было бы прибегать к столь радикальным мерам, но мы не можем ставить на кон еще одну жизнь в Капитолии. |
| I want you guys to get used to two things... killing it daily on the Hill and nights rated PG-squirteen. | Ребята, я хочу, чтобы вы привыкали к двум вещам... Ежедневному отжигу в Капитолии и ночам только для взрослых. |
| He was one of the D.C. guys who did the Capitol Hill job. | Он один из ребят в Вашингтоне, провернувших то дело в Капитолии |