This is about my witness, Patrick hill. |
Это о моём свидетеле, Патрике Хилле. |
It's a tree hill thing. |
В Три Хилле так все делают. |
What's with guys in tree hill punching me? |
Да что с парнями в Три Хилле, все бьют меня. |
There are no monsters in Silent Hill at all. |
В Сайлент Хилле нет монстров в принципе. |
The night of the big fire in Silent Hill. |
Ночь большого пожара в Сайлент Хилле. |
Up there on Clover Hill, because the man is in love. |
В Кловер Хилле, потому что мужик влюбился. |
Now, he runs a newsagent's in Muswell Hill. |
Он управляет газетным киоскёром в Масвелл Хилле. |
Grew up in Newport and Beacon Hill, and single to boot. |
Вырос в Ньюпорте и Бикон Хилле, к тому же холост. |
Nothing about no Clarence Hill, no union. |
Ничего ни о каком Кларенсе Хилле, никаком профсоюзе. |
We've thought about what you and some of the others said about Clarence Hill. |
Мы подумали о том, что ты и некоторые другие говорили о Кларенсе Хилле. |
They remained in Silent Hill forever. |
Они остались в Сайлент Хилле навсегда. |
If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. |
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. |
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. |
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле. |
The weapon the Court is planning to use on Gotham came from Indian Hill. |
Оружие, которое Суд хочет использовать в Готэме создано в Индиан Хилле. |
I'm Channing Tatum, though there is something special about Jonah Hill. |
Я буду Ченнингом Татумом, хотя есть что-то особенное и в Джоне Хилле. |
So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill? |
Так она много домов убирала в Кловер Хилле? |
6.3 The authors reject the presumption of guilt arrived at by the State party on the basis of an Interpol report on Michael Hill. |
6.3 Авторы возражают против презумпции виновности, из которой исходило государство-участник на основании отчета Интерпола о Майкле Хилле. |
I was up on the Hill yesterday, and there's funding for us - in the appropriations bill working it... |
Я вчера был в Хилле, и для нас уже есть финансирование в законопроекте об ассигнованиях, рабочая... |
He ran the Dorchester Hill Gang up in Boston before he went on the lam. |
Он возглавлял банду в Дорчестер Хилле, что севернее Бостона, до того как ударился в бега. |
What a glamorous life she led as a Hill's Angel! |
Какая гламурная жизнь была при Бене Хилле. |
Senior year in beacon hill... |
А выпускной - в Бекон Хилле. |
All right, I got a hospital on Hill. |
Есть больница в Хилле. |
It's a 1-bedroom in Murray Hill. |
Спальня в Мюррей Хилле. |
That one on Benny Hill? |
Тот, который был в Бенни Хилле? |
That's Bar Hill. |
Это в Бар Хилле. |