Примеры в контексте "High - Выше"

Примеры: High - Выше
Maggie, dancers shouldn't kick too high, and buildings mustn't reach the sky. Мэгги, танцор не должен выше труппы ноги задирать, как и барак не должен оказаться небоскребом.
Jart must be thrown at least as high as that third-story apartment window but no higher than the Smolinskis' sunshade. Дротик нужно кидать на высоту не меньше того окна на третьем этаже, но не выше чем тень хокеиста Смолински.
Above this level, there may be a significant risk of high levels of minor illness transmissions Выше этого уровня возможен значительный риск высоких уровней передачи легких форм заболевания
Fatal poisoning has resulted from exposures to relatively high concentration (from 33,000 mg/m3 or 8,600 ppm onwards) of methyl bromide vapours. Смертельное отравление возникает в результате воздействия относительно высокой концентрации (от ЗЗ 000 мг/м3 или 8600 ррм и выше) паров бромистого метила.
This is the greatest concentration of peaks over 5 miles high to be found anywhere on Earth. Здесь наибольшее скопление вершин выше 5 миль чем где бы то ни было на Земле.
Part time work is still rare among managers: only one manager out of five worked part time in 2005, while that figure is twice as high among persons employed without managerial functions. Так, занятость неполный рабочий день пока еще мало распространена среди руководящего состава: только один руководящий работник из пяти работал на условиях неполного рабочего дня в 2005 году, в то время как эта цифра в два раза выше у трудящихся, не занимающих руководящие должности.
This means that the chances of living in bad accommodation in the Republika Srpska are almost twice as high for female heads of household. Это означает, что в Республике Сербской число женщин, возглавляющих домашние хозяйства с плохими жилищными условиями, почти в два раза выше, чем в Федерации Боснии и Герцеговины.
In the early 1980's, China's saving rate was twice as high. В начале 80-ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше.
Zirconium oxide features above average stability: the material has a breaking strength that is three times as high as the one of other ceramics. Прочность оксида циркония выше средней: его сопротивляемость разрушению в три раза выше, чем у остальной керамики.
Here, they were forced to stand for long periods, facing the wall with their hands up high and their legs spread. Их заставляли подолгу стоять на ногах, лицом к стене, руками выше головы и расставленными ногами.
Beams occur most often in the summer months, as they require the sun to be high in the sky. Лучи чаще наблюдаются летом, поскольку для этого нужно, чтобы Солнце было как можно выше в небе.
With a higher preference of handmade gifts during the 19th century over purchased or commercial items, homemade cards carried high sentimental value as gifts alone. При более высоком предпочтении, отдаваемом в XIX веке самодельным подаркам по сравнению с купленными или коммерческими подарками, самодельные открытки как подарки ценились выше.
Now, you're going to have to aim up high, where there's no vest. Ты должен будешь целиться выше. Туда, где нет пояса шахида.
European unemployment, for example, appears to be half again as high as in the US. Например, уровень безработицы в Европе на 50% выше, чем в США.
But your pressure is still a little on the high side, So I'd like to keep you overnight for observation. Но давление всё ещё выше нормы, так что я оставлю тебя под наблюдением на ночь.
Electrical intensity ratios are also mostly higher than in the European Union - twice as high in the case of the Russian Federation. Уровень энергоемкости также в целом в два раза выше по сравнению с Европейским союзом в случае Российской Федерации.
The high voter turnout defied expectations, given the levels of violence and intimidation from insurgents attempting to disrupt the process. Массовая явка избирателей оказалась выше всех ожиданий, несмотря на многочисленные случаи применения насилия и запугивания повстанцами, которые пытались сорвать этот процесс.
While unemployment among Kosovo Albanians was high, it was even higher within the Kosovo Serb population. Хотя безработица среди косовских албанцев высока, среди косовских сербов она еще выше.
The inflation rate in developing nations varies widely, and can be as high as 53%, much higher than the interest rates usually paid to microlenders. Уровень инфляции в развивающихся странах значительно различается и может достигать 53 %, что намного выше процентных ставок по микрокредитам.
These scales have high reliability (generally above.) and each scale can be completed by patients and scored in less than 15 seconds. Эти шкалы имеют высокую надежность (как правило, выше 90), и каждая может быть заполнена и оценена менее чем за 15 минут.
Such a high percentage would place England above the average that Benedictow estimates for Western Europe as a whole, of 60 percent. Подобный процент ставит Англию выше среднего; по оценкам Бенедиктоу в целом в Западной Европе погибло 60 % населения.
I thought so, It's because you're wearing high heels that make you look that tall. Думаю, это потому что ты носишь высокие каблуки, они и делают тебя выше.
That triggers one of those great bursts of laughter that, as I noticed in Boston, raise her high cheekbones still higher. Это вызывает один из тех сильных взрывов смеха, которые, как я заметил, в Бостоне, поднимают ее высокие скулы еще выше.
Some may think biological effects from acute exposure at high levels (well above 100 µT) that are explained by recognized biophysical mechanisms. Установлены биологические последствия сильного воздействия полей высоких уровней (значительно выше 100 µT), которые объясняются действием признанных биофизических механизмов.
In the early 1980's, China's saving rate was twice as high. В начале 80-ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше.