Примеры в контексте "High - Выше"

Примеры: High - Выше
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than normal. Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы.
In fact a particularly high proportion of women are considered to be outside the workforce: the country's economically inactive population includes twice as many women as men. Доля женщин в общем объеме экономически неактивного населения в 2,2 раза выше, чем мужчин.
The power factor corrector functions as an AC voltage stabilizer and protects the AC voltage supply sources from an impermissibly high electrical current and from a short circuit. Корректор коэффициента мощности работает как стабилизатор переменного напряжения, а также осуществляет защиту источников питания переменным напряжением от электротока выше допустимого и от короткого замыкания.
Men's crude death rates in the age groups 15-64 continue to be more than twice as high as for women. В возрастных группах от 15 до 64 лет общий коэффициент смертности по мужчинам вдвое выше, чем по женщинам.
Its sales of 17,930 units, nearly three times the previous Eldorado high, helped give Cadillac its best year ever. Продано 17930 единиц, что почти в три раза выше предыдущего максимума Эльдорадо, это стало лучшим годом Cadillac.
Caribbean poker is a card game, the aim of which is to collect as high as possible winning combination, higher then the dealer has. "Карибский покер" - это азартная карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
Due to high power requirements, IBM has chosen to discontinue parts running faster than 2.0 GHz. Из-за высокой потребляемой мощности IBM прекратила выпуск процессоров, работающих на частотах выше чем 2,0 ГГц.
Banks with high credit ratings (Aa/AA or above) borrow money from each other at the LIBOR rates. Банки с высокими кредитными рейтингами, (Аа/ АА или выше) имеют возможность занимать друг у друга деньги по ставкам LIBOR.
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high. В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
Thus, interest rates were relatively high (Helibor ca. Цена программы значительно выше аналогов (например Balsamiq).
And if I do well, well, they're all high fours so that velocitates my arc. И если я всё сделаю правильно, они же все намного выше четвёрки, то это ускорит рост моей популярности.
Legal affairs and humanitarian law offices had also been established within the high commands of the army, navy and air force. Сказанное выше свидетельствует о том, что Румыния придает большое значение деятельности по распространению и всестороннему осуществлению международного гуманитарного права.
Furthermore, Brazil displays very high levels of wealth concentration in June 2000. Вместе с тем приведенные выше данные не являются ни абсолютными, ни однородными.
Unemployment in some powiats of Western Pomeranian Voivodship, is over twice as high as the national average of 17.6 per cent. Безработица в некоторых повятах Западно-поморского воеводства в два с лишним раза выше, чем в среднем по стране, где она составляет 17,6 процента.
For Boardwalk to raise the bar it's already placed quite high, this consequence thing will have to get more play in a second season. Для того, чтобы «Империи» смогла поднять планку чуть выше, она уже размещена довольно высоко, эти последствия сыграют большую роль во втором сезоне.
But the algorithm scored her as high risk, and not him. Алгоритм посчитал, что её показатель риска выше, чем его.
Surface water, rice fields and catch-basins adjacent to and surrounding the bombsites have high values of uranium, up to 27 times normal. Поверхностные воды, рисовые чеки и водосборные бассейны, примыкающие к местам бомбежек и окружающие их, имеют высокие значения урана - до 27 раз выше нормы.
As illustrated above, almost people in high land areas are non-Lao-Tai groups. Как указывалось выше, большинство жителей высокогорных районов принадлежат к этническим меньшинствам.
Well, you know, blonde-haired kid about yea high. Ну, короче, блондин чуть выше меня ростом.
Our hotel complex offers a high-level conference hall equipped with natural light, audivisual equipment including projector and lighting, sound, high speed internet access combined with wi-fi. Большим преимуществом комплекса гостиницы является конгрессовый зал выше стандарта с дневным освещением, полностью оснащен аудиовизуальной техникой включая проектирование, несколько видов освещения, озвучения и фиксированным присоединением к интернету, или же возможно использовать безпроводное присоединение 'wifi'.
Amateur astronomers also come here to set up their own telescopes, since the altitude is already high enough for the seeing to be much better than at lower elevations. Астрономы-любители часто приезжают в это место со своими собственными телескопами, поскольку высота в этом месте уже достаточно большая для того, чтобы положительно влиять на качество наблюдений, делая его гораздо выше, чем на более низких высотах.
An already far too high dollar would be pushed even higher as Asia seeks to resolve its employment problems by ever-larger trade surpluses. Уже и так слишком завышенный в цене доллар поднялся бы еще выше, когда Азия попыталась бы разрешить проблемы занятости за счет дальнейшего увеличения положительного сальдо торгового баланса.
Transport costs for sub-regional trade are double that of other developing regions, and high energy costs contribute significantly to the prohibitive cost of doing business. Стоимость транспортных расходов в межрегиональной торговле вдвое выше, чем в других развивающихся регионах, и высокая стоимость энергоносителей делает свой отрицательный вклад в большие издержки развития бизнеса.
Instead, he and his ex-KGB comrades-in-arms placed themselves above the law, abandoned meaningful social and economic reform, and coasted on high world oil prices. Вместо этого он и его товарищи по оружию из бывшего КГБ поставили себя выше закона, отказались от имеющей большое значение социально-экономической реформы и плыли по течению за счет высоких мировых цен на нефть.
One man had a pasteboard hat, three times as high as other hats, on which is written in great letters, "Boots at twelve shillings a pair-warranted". Так, принц Пюклер-Мускау описывал случай, как один человек носил картонную шляпу в три раза выше любой другой шляпы, на которой крупными буквами было написано: «Сапоги по двенадцать шиллингов за пару - оправдано»...