Примеры в контексте "High - Выше"

Примеры: High - Выше
Even as high as the next Supreme. Даже выше В качестве следующей Верховной.
As stated above, the Asia-Pacific region has relatively high levels of energy intensity in comparison with others. Как указывалось выше, в Азиатско-Тихоокеанском регионе отмечается относительно высокий уровень энергоемкости по сравнению с другими регионами.
The high export concentration of most LLDCs reflects the above constraints in market size, supply capacity and international competitiveness. Высокий уровень концентрации экспорта большинства НВМРС отражает упомянутые выше ограничения, связанные с размерами рынков, потенциалом в области поставок и конкурентоспособностью на международных рынках.
Serbia and Montenegro notes that the unemployment rate is higher among young people with high levels of education. В документе, представленном Сербией и Черногорией, отмечается, что безработица выше среди лиц с более высоким уровнем образования.
As stated above containerised cargo now accounts for a very high percentage of cargo movements. Как указывалось выше, контейнерные грузы составляют в настоящее время очень большую долю грузоперевозок.
By 1 March, flood waters in Xai Xai were 3 metres above the previously recorded high level. К 1 марта уровень воды в Шай-Шай был на 3 метра выше ранее зарегистрированного высокого уровня.
The above energy table indicates a high level of overlap between the technical activities of UNDP and DESA. Из приведенной выше таблицы по энергетике явствует, что техническая деятельность ПРООН и ДЭСВ в значительной степени дублируется.
As noted in paragraph 10 above, high staff turnover accounted in part for this relatively low output. Как отмечается выше в пункте 10, значительная текучесть кадров является одной из причин, обусловивших такие относительно скромные результаты работы.
Too high, or almost 500 million (although, to hardware, the iPhone is even higher). Слишком высокая или почти 500 миллионов (хотя, к оборудованию, iPhone еще выше).
The percentage of households that earned $125,000 and up was high for Los Angeles County. Доля домовладений, которые заработали от 125000 долларов и выше, был самым высоким в округе Лос-Анджелес.
Fines for breaking the autobahn laws are, as said above, quite high. Штрафы за нарушения правил на автобане, как уже упомянуто выше, весьма высоки.
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. Этот регион также единственный на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в течение зимних месяцев.
Reviewers complained of the game's high price, which was nearly double the average. Рецензенты жаловались на высокую цену игры, которая был почти вдвое выше среднего.
This reduces attacks like the ones mentioned above, although these methods arent commercially applicable as costs of implementation are high. Это уменьшает количество атак, подобных упомянутой выше, хотя этот способ коммерчески не применим из-за высоких затрат.
This means that oil prices will remain high (possibly higher) for some time to come. Это означает, что цены на нефть будут оставаться такими же высокими (возможно даже выше) в течение еще какого-то времени.
The percentage of those residents with a master's degree or higher was also high for the county. Доля жителей, имеющих степень магистра или выше - также высока по округу.
Average per capita income is high in an international context. В мировом сравнении, средний уровень дохода населения является значительно выше среднего.
This is how high I can go. Черт, выше поднять я не могу.
We're flying, flying high. Руки выше, чтобы летать высоко...
He lives higher than the clouds, too high to see him. Он живет выше облаков, слишком высоко.
The cold's constricting your blood vessels and making your already... high blood pressure go even higher. Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того... высокое давление еще выше.
Concentrations of those thus socially disabled are high in some detention camps, higher in many slums and ghettos, and very high in most prisons. Высокая концентрация таких пораженных в социальных правах людей наблюдается в некоторых лагерях иммигрантов, еще выше этот показатель во многих трущобах и гетто, а наиболее высоким он является в большинстве тюрем.
A high level of interest in ECE activities was reflected in a high number of page views: 105 million in 2012-2013, much higher than in the previous biennium. Высокий интерес к деятельности ЕЭК проявляется в большом количестве просмотров на веб-сайте - 105 млн. просмотров в 2012 - 2013 годах, что намного выше, чем в предыдущем двухгодичном периоде.
It was higher among young people, who constituted almost half of the population, and was compounded by the high level of retrenchment of Basotho from mines in a neighbouring country, as well as the high income inequality. Уровень бедности выше среди молодежи, составляющей почти половину населения, при этом положение усугубляется широкими увольнениями рабочих из числа басото на шахтах в соседней стране, а также значительным уровнем неравенства в доходах.
Moreover, the high payroll taxes needed to finance these benefits constitute another deterrent to hiring, as does the high minimum wage, which tends to price unskilled labor above its potential productivity. Более того, высокие налоги на заработную плату, необходимые для того, чтобы финансировать эти пособия, являются еще одним препятствием для найма новых работников, равно как и минимальная заработная плата, имеющая тенденцию оценивать неквалифицированный труд выше его потенциальной продуктивности.