We don't need to take the high road. |
Не обязательно быть выше. |
While not high on a pot cookie. |
Там выше пекут печенье. |
Anything over 400 is high. |
Все, что выше 400 это много. |
Someone for the high jump. |
Кто-то прыгает выше своей головы. |
Just up, that's a bit high... |
Выше, теперь немного... |
Hold your head high, independent country! |
Выше голову, независимая страна! |
How high above the bite. |
Насколько выше места укуса. |
But I took the high road. |
Но был выше этого. |
The elevator went too high. |
Лифт уехал выше, чем надо. |
Keep your shield hand high. |
Держите руку с щитом выше. |
Get them up high. |
Подними выше. Выше. |
Are you high, or what? |
Что Ты выше или что? |
Six of clubs, ace high. |
Шесть треф, туз выше. |
Pair of aces still high. |
Пара тузов, по-прежнему выше. |
Taking the high road is exhausting. |
Тяжело быть выше всего этого. |
He's still in the high 80s. |
Кислород всё ещё выше 80. |
(Olly) Aiming high. |
(Олли) Целимся выше. |
Set your sights high. |
Целься как можно выше. |
Well, we do have the high ground. |
Ну, мы находимся выше. |
Let's take the high road. |
Давай будем выше этого. |
Lifting your hands as high as they'll go. |
Поднимите их как можно выше. |
I've got the high ground. |
Я стою выше тебя . |
So stand as high as you can. |
Встань как можно выше. |
Jump as high as you can! |
Напоследок прыгните как можно выше! |
How high are these fences off the water? |
Насколько эти заборы выше воды? |