Примеры в контексте "High - Выше"

Примеры: High - Выше
Meanwhile, Switzerland will continue to strongly support the Register, but for the reasons above refrains from notifying inaccurate numbers at a potentially high cost for the credibility of both the Register and the notifying state. 1. Revolvers and Self loading pistols Пока же Швейцария будет продолжать решительно поддерживать Регистр, однако по причинам, указанным выше, не будет представлять неточные данные, поскольку это может негативно сказаться на авторитете Регистра и уведомляющего государства».
Upper middle income High income С уровнем дохода выше среднего
(a) Infant mortality, under-5 mortality and child tuberculosis rates remain higher than the regional average, particularly in some northern rural areas, and are also too high in the Azores; а) младенческая смертность, смертность детей в возрасте до пяти лет и количество детей, больных туберкулезом, остаются выше среднего уровня по региону, особенно в некоторых северных сельских районах и на Азорских островах;
Transitional economies had even higher PPP ratios of government consumption to GDP, a result of high ratios in domestic prices combined with low relative prices for government consumption. a В странах с переходной экономикой доля показателей потребления органов государственного управления в ВВП по ППС еще выше, что обусловлено совокупностью таких факторов, как высокие относительные показатели во внутренних ценах и низкие относительные цены для показателей потребления органов государственного управления.
Gangleri (described earlier in the book as King Gylfi in disguise) asks High who the horse Sleipnir belongs to and what there is to tell about it. Ганлери (который является замаскированным конунгом Гюльви, описанным в книге выше) спрашивает Высокого (Одина), кому принадлежит конь Слейпнир, и что об этом коне он может рассказать.
High strength steel tracks gave over 3,000 miles (4,800 km) of life which was considerably better than most designs of the era. Траки гусениц танка были изготовлены из высокопрочной стали, в результате чего их ресурс составлял более 3000 миль (5000 км), что было значительно выше, чем у большинства конструкций того времени.
However, in terms of capacity, with the same support structure a higher programme budget could be set, as shown above under the high budget scenario, if additional resources were to become available principally through increased co-financing by assisted Member States; В то же время, с точки зрения имеющегося потенциала, бюджет по программам при той же структуре вспомогательных расходов можно было бы запланировать в большем объеме, как это указано выше в оптимистичном бюджетном сценарии, если дополнительные ресурсы
For projects funded by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the percentage of civil society projects receiving high performance rates is notably higher than the percentage for government-administered projects. Что касается проектов, финансируемых из средств Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, то среди них доля успешно зарекомендовавших себя проектов гражданского общества намного выше по сравнению с долей проектов, реализуемых государственными органами.
The bacteria level here is much, much higher than even the high level we see after a storm, and the fertilizer from the farm Видеоотчёт океанологов, 28 мая 2009 года Количество бактерий намного выше даже чем то, которое мы наблюдаем после шторма, и в удобрениях из фермы...
High. Higher than the Lowlands. Выше чем в Шотландской низменности.
I PROMISE. SHOULDERS BACK, HEAD HIGH. Плечи назад, голову выше, не уговаривайте его, не спорьте с ним.
Shooting little bit far to the left and high. Немного левее и выше.
High luminance: Higher the luminance, brighter the image, without being dim and misty. Высокая яркость: Чем выше яркость, тем насыщеннее будет изображение.
The Group The REAG will showcase the Alternative Dispute Resolution Mechanisms Third Party Arbitration Court programme:mentioned above, and possibly some others, as evidence- based success for the work of the High Level Commission on Legal Empowerment for the Poor. Группа наглядно продемонстрирует итоги деятельности упомянутых выше альтернативных механизмов урегулирования споров и, возможно, ряда других в качестве документально подтвержденных примеров успешных мероприятий, полезных для работы комиссии высокого уровня по расширению юридических прав и возможностей неимущих.
As reported above, the High Representative also asked the Peace Implementation Council to remove four subprogrammes related to regional stability and cooperation, transferring these to States members of the Council for bilateral action. Как отмечалось выше, Высокий представитель предложил также Совету по выполнению Мирного соглашения исключить из плана осуществления миссии четыре подпрограммы, касающиеся региональной стабильности и сотрудничества, передав их государствам-членам Совета для их осуществления на двусторонней основе.
High fuel transport costs to remote islands add significantly to energy costs: for example, because of their remoteness, the landed price of oil products in many Pacific small island developing States is typically 200 to 300 per cent higher than average international prices. Например, в силу фактора удаленности цена выгруженной на берег нефти во многих тихоокеанских малых островных развивающихся государствах, как правило, на 200 - 300 процентов выше, чем на международных рынках.
The Government confirmed that the above-mentioned offenders are being held on remand in the Acacia High Security Unit at Barwon Prison in Victoria, a unit that houses both remand and convicted prisoners. Правительство подтвердило, что упомянутые выше правонарушители заключены под стражу в отделении Акейша тюрьмы строгого режима Барвон в штате Виктория, где содержатся как задержанные, так и осужденные лица, причем эти две категории лиц содержатся раздельно.
That is about as high as you can get. Выше практически не бывает.
That is about as high as you can get. Выше практически не бывает.